Chris Webby - Stand Up - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Chris Webby - Stand Up




Lately I've been contemplating
В последнее время я размышляю
Watching humans tear apart this fucking planet
Наблюдаю, как люди разрывают на части эту чертову планету.
Like they've never heard of moderation
Как будто они никогда не слышали об умеренности.
The people running things ain't worried bout no conservation
Люди, управляющие всем этим, не беспокоятся ни о какой консервации.
Unless there's money in the conversation
Если только речь не идет о деньгах.
But what happens when the soil is too toxic for the plants to grow
Но что происходит, когда почва становится слишком ядовитой для роста растений?
And all our drinking water is polluted (got the answer bro?)
И вся наша питьевая вода загрязнена (есть ответ, братан?)
All I know is humans are the cancer of the planet
Все, что я знаю, это то, что люди-раковая опухоль планеты.
Forecast: lots of global warming with a chance of snow
Прогноз: сильное глобальное потепление с вероятностью выпадения снега
Hoping things will change but I doubt they ever will
Надеюсь, что все изменится, но сомневаюсь, что когда-нибудь изменится.
Mother nature dying while we yelling drill, baby drill
Мать-природа умирает, а мы кричим: "дрель, детка, дрель!"
So in turn the world's heating up, climate change creeping up
Так что, в свою очередь, мир нагревается, климатические изменения подкрадываются все ближе.
Hell, at least those folks at Exxon made a decent buck
Черт, по крайней мере, те ребята из "Эксон" неплохо зарабатывали.
Carbon footprints on the world that'll never wash away
Углеродные следы на Земле, которые никогда не смоются.
While the ones in charge of it ignoring what we got to say
В то время как те, кто отвечает за это, игнорируют то, что мы должны сказать.
Still we gotta try, all we got is you and I
И все же мы должны попытаться, все, что у нас есть, - это ты и я.
Put your mother fucking fists in the sky, come and
Подними свои гребаные кулаки к небу, приди и ...
Stand up, stand up, if you gonna fight for what you believe
Встань, встань, если ты собираешься бороться за то, во что веришь.
Stand up, stand up, if you ain't falling for what they teaching
Вставай, вставай, если ты не веришь в то, чему тебя учат.
Stand up, stand up, if any time your back's up against the wall
Вставай, вставай, если когда-нибудь тебя прижмут к стене.
Stand up, stand up, take away my freedom,
Встань, встань, забери мою свободу,
You'll give me the reason to stand up!
Ты дашь мне повод встать!
I don't dabble much in things that are political
Я не слишком увлекаюсь политикой.
But it ain't hard to see
Но это нетрудно понять.
That half these politicians running shit are criminal
Что половина этих политиков заправляющих дерьмом преступники
They way we written history is strictly fictitiously
То как мы пишем историю строго фиктивно
Still they try tricking me, telling me that I'm living free
Они все еще пытаются обмануть меня, говоря, что я живу свободно.
Now keeping quiet while they take away our freedoms
Теперь мы молчим, пока они отнимают у нас свободу.
(Hell, they're just the constitutional laws, who fucking needs em?)
(Черт возьми, это всего лишь конституционные законы, кому они, блядь, нужны?)
And the mainstream media decides what you'll be seeing
А главные СМИ решают, что ты увидишь.
So I'm skeptical of everything, don't know what to believe in
Поэтому я отношусь ко всему скептически, не знаю, во что верить.
Cause they lying to us right under our noses
Потому что они лгут нам прямо у нас под носом
And we know it but there's nothing we can do to control it
И мы знаем это, но мы ничего не можем сделать, чтобы контролировать это.
And it's got me losing sleep
И из-за этого я теряю сон.
Cause I'm seeing shit different than when I was younger
Потому что я вижу дерьмо совсем не так как когда был моложе
Watching world hunger while the economy's going under
Наблюдая за мировым голодом, пока экономика идет ко дну.
Too caught up in reality shows and cell phones
Слишком увлекся реалити шоу и мобильными телефонами
Eating food full of GMO's to say
Поедая еду полную ГМО чтобы сказать
Yo! I've had enough of all these lies
Эй, с меня хватит всей этой лжи
All we got is you and I
Все что у нас есть это ты и я
Put your fucking fists up in the sky
Подними свои гребаные кулаки к небу
Come and
Приди и ...
Stand up, stand up, if you gonna fight for what you believe
Встань, встань, если ты собираешься бороться за то, во что веришь.
Stand up, stand up, if you ain't falling for what they teaching
Вставай, вставай, если ты не веришь в то, чему тебя учат.
Stand up, stand up, if any time your back's up against the wall
Вставай, вставай, если когда-нибудь тебя прижмут к стене.
Stand up, stand up, take away my freedom,
Встань, встань, забери мою свободу,
You'll give me the reason to stand up!
Ты дашь мне повод встать!
See now we've got these countries beefing with us,
Видите ли, теперь эти страны бьются с нами,
Like some World War III shit
Как с дерьмом Третьей мировой войны.
Things about to change, you'd be blind not to see this
Все вот-вот изменится, ты будешь слеп, если не увидишь этого.
Civil unrest, the greatest country in the west
Гражданские беспорядки, величайшая страна на Западе.
Bout' to crumble like the Roman Empire, nonetheless
Тем не менее, я готов рухнуть, как Римская империя.
Our oceans full of plastic, and the air is full of chemicals
Наши океаны полны пластика, а воздух полон химикатов.
Well, we let it happen like it's consensual
Что ж, мы позволяем этому случиться, как будто это происходит по обоюдному согласию.
But fuck that
Но к черту все это
Educate yourselves and don't fall for what they been telling
Воспитывайте себя и не попадайтесь на их уловки.
Just tell them to throw there fist in the sky and start a rebellion!
Просто скажи им, чтобы они подняли кулак в небо и подняли восстание!
Stand up, stand up, if you gonna fight for what you believe
Встань, встань, если ты собираешься бороться за то, во что веришь.
Stand up, stand up, if you ain't falling for what they teaching
Вставай, вставай, если ты не веришь в то, чему тебя учат.
Stand up, stand up, if any time your back's up against the wall
Вставай, вставай, если когда-нибудь тебя прижмут к стене.
Stand up, stand up, take away my freedom,
Встань, встань, забери мою свободу,
You'll give me the reason to stand up!
Ты дашь мне повод встать!





Авторы: Gamal Kosh Lewis, Dwayne Chin Quee, Mitchum Chin, Christian Webster


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.