ChrisOptified - Fake Friend - перевод текста песни на немецкий

Fake Friend - ChrisOptifiedперевод на немецкий




Fake Friend
Falscher Freund
Yeah, I wasn't going to say nothing
Ja, ich wollte eigentlich nichts sagen
But you say I'm a fake friend
Aber du sagst, ich sei ein falscher Freund
That I've been unfaithful for years
Dass ich jahrelang untreu war
Hmm, yeah, okay
Hmm, ja, okay
Where's the times that I been there for you
Wo sind die Zeiten, in denen ich für dich da war
When there's times that I could destroy you
Bei Gelegenheiten, wo ich dich hätte zerstören können
I've always held back to be your friend
Ich hielt mich immer zurück, um dein Freund zu sein
But when you around, I see a trend
Doch wenn du da bist, sehe ich ein Muster
You use people to get your way
Du benutzt Menschen, um deinen Willen durchzusetzen
My homies could tell by the shit you say
Meine Kumpels hören es an dem Scheiß, den du sagst
I'm always turning a motherfucking blind eye
Ich schaue immer weg, verdammt nochmal
Because I'm a goddamn nice guy (goddamn)
Weil ich ein verdammt netter Kerl bin (verdammt)
All because I remember you took me in
Nur weil ich nicht vergesse, dass du mich aufnahmst
When I was homeless, living in a days in
Als ich obdachlos war, von der Hand in den Mund lebte
Lived there for a whole year or so
Lebte dort etwa ein ganzes Jahr
And during that time you were so cold, why is that?
Und in dieser Zeit warst du so kalt, warum nur?
You got drunk and talked about my wife
Du betrankst dich und redetest über meine Frau
About how you wanted to fuck her that night
Wie du sie in dieser Nacht ficken wolltest
I almost socked your bitch ass, but I held back
Ich hätte dir fast ins Gesicht geschlagen, doch ich hielt mich zurück
I saved that part for this one track
Ich hob mir das für diesen einen Track auf
That's why I didn't invite you to my wedding
Darum lud ich dich nicht zu meiner Hochzeit ein
All because I said shit like that's the ending
Einfach weil ich so Scheiße sagte wie "Das ist das Ende"
You got butt hurt cause of it
Du warst deswegen beleidigt
But man, that's some shit, fuck you
Aber Mann, so was ist Scheiße, fick dich
Still, I invited you to hang, but you always was the same
Trotzdem lud ich dich zum Chillen ein, doch du bliebst gleich
You would always drink and say some fucked up shit
Du trankst immer und sagtest beschissenen Scheiß
So to be your friend and tell you to get off of it
Also dein Freund sein und dir sagen, du solltest aufhören
It ain't helping you
Es hilft dir nicht
My friends tell me you a mooch
Meine Freunde sagen, du bist ein Schmarotzer
Always begging for some cooch'
Bettelst immer nach Muschi
Maybe begging for a beer, or someone to hold you dear
Vielleicht um ein Bier betteln oder jemanden zum Festhalten
All because of your fears of being alone for years
Alles aus Angst, jahrelang allein zu sein
But when you get a chance, you blow it at first glance
Doch wenn du die Chance bekommst, verbaust du sie beim ersten Blick
All because you had a couple beers
Bloß weil du ein paar Biere hattest
And said a couple of things to send them all away
Und ein paar Dinge sagtest, die alle vertrieben
I was told someone left with tears
Man sagte mir, jemand ging mit Tränen weg
Bro, what the hell did you say to make them run away?
Bro, was zur Hölle sagtest du, dass sie wegliefen?
I can only imagine what was said
Ich kann nur ahnen, was gesagt wurde
Maybe to take them all to bed?
Vielleicht: "Nimm sie alle mit ins Bett?"
I don't know, I wasn't there, it's all hearsay
Ich weiß nicht, ich war nicht da, alles Hörensagen
Well, let me take y'all back to this one day
Nun, lasst mich euch zurückführen zu diesem Tag
This fucking guy went around asking for beers
Dieser beschissene Typ bettelte nach Bier
All because he couldn't afford his to say cheers
Weil er sich zum Anstoßen keins leisten konnte
But wait he just got his new job a week ago
Doch warte, er hatte erst vor einer Woche den neuen Job
Yeah, he did, but he quit about a day ago
Ja klar, aber er kündigte vor einem Tag
This motherfucker can't keep a job to save his life
Dieser Wichser kann keinen Job behalten, um sein Leben zu retten
Maybe that's a reason this fucker can't get a wife
Vielleicht der Grund, warum er keine Frau bekommt
Maybe I've gone too far, I don't even care no more
Vielleicht bin ich zu weit gegangen, ich kümmere mich nicht mehr
Because not even a whore can go love you anymore
Denn nicht mal ne Hure kann dich mehr lieben
All your friends are at my party, telling me a different story
Alle deine Freunde auf meiner Party erzählen mir anderes
I don't care that you is sorry, you are Shigaraki
Mir egal dass du Bereust, du bist Shigaraki
Destroy everything you touch, why you always in a rush?
Zerstörst alles was du berührst, warum so in Eile?
You got all this time on your hands
Du hast so viel Zeit auf deinen Händen
But you're the one that never understands
Doch du bist der, der nie versteht
That I tried to be there for you, but you say I was fake to you
Dass ich für dich da sein wollte, aber du sagst, ich sei fake gewesen
I don't even get it, I must've misread it
Ich versteh es nicht, ich muss es falsch gelesen haben
I could get more dirt, but I don't wanna dig
Ich könnte mehr Dreck haben, aber ich will nicht graben
I think I've already hurt your feelings a bit
Ich glaube, ich habe deine Gefühle schon verletzt
'Cause you've being a fake friend dear
Weil du ein falscher Freund warst, Lieber





Авторы: Christian Lawrence


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.