Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Yeah,
I
wasn't
going
to
say
nothing
Да,
я
не
планировал
ничего
говорить,
But
you
say
I'm
a
fake
friend
Но
ты
называешь
меня
ненастоящим
другом,
That
I've
been
unfaithful
for
years
Что
я
был
неверен
годами,
Hmm,
yeah,
okay
Ммм,
да,
ну
ладно.
Where's
the
times
that
I
been
there
for
you
Где
те
моменты,
когда
я
был
рядом,
When
there's
times
that
I
could
destroy
you
Хотя
мог
бы
тебя
уничтожить
вмиг?
I've
always
held
back
to
be
your
friend
Я
сдерживался,
чтобы
остаться
другом,
But
when
you
around,
I
see
a
trend
Но
рядом
с
тобой
я
вижу
тенденцию:
You
use
people
to
get
your
way
Ты
используешь
людей
ради
своей
выгоды.
My
homies
could
tell
by
the
shit
you
say
Мои
кореши
давно
заметили
это.
I'm
always
turning
a
motherfucking
blind
eye
Я
лишь
закрывал
на
это
глаза,
Because
I'm
a
goddamn
nice
guy
(goddamn)
Потому
что
я,
блин,
слишком
добрый
(блин).
All
because
I
remember
you
took
me
in
Только
потому
что
помню,
как
ты
приютил
меня,
When
I
was
homeless,
living
in
a
days
in
Когда
я
был
бездомным,
ночевал
где
попало.
Lived
there
for
a
whole
year
or
so
Жил
у
тебя
почти
целый
год,
And
during
that
time
you
were
so
cold,
why
is
that?
Но
в
то
время
ты
был
таким
холодным,
почему?
You
got
drunk
and
talked
about
my
wife
Ты
напился
и
говорил
о
моей
жене,
About
how
you
wanted
to
fuck
her
that
night
Что
хотел
бы
её
трахнуть
в
ту
ночь.
I
almost
socked
your
bitch
ass,
but
I
held
back
Я
чуть
не
вмазал
тебе,
но
сдержался,
I
saved
that
part
for
this
one
track
Приберег
этот
момент
для
этого
трека.
That's
why
I
didn't
invite
you
to
my
wedding
Вот
почему
ты
не
был
на
свадьбе
моей,
All
because
I
said
shit
like
that's
the
ending
Потому
что
я
сказал:
«Всё,
связи
нет».
You
got
butt
hurt
cause
of
it
Ты
обиделся
из-за
этого,
But
man,
that's
some
shit,
fuck
you
Но,
мужик,
это
пиздец.
Пошёл
ты.
Still,
I
invited
you
to
hang,
but
you
always
was
the
same
Но
я
всё
равно
звал
тебя,
однако
ты
не
менялся,
You
would
always
drink
and
say
some
fucked
up
shit
Вечно
бухал
и
несёл
какую-то
дичь.
So
to
be
your
friend
and
tell
you
to
get
off
of
it
Как
друг
пытался
сказать
— завязывай,
It
ain't
helping
you
Но
тебе
это
не
помогало.
My
friends
tell
me
you
a
mooch
Мои
друзья
твердят,
что
ты
нахлебник,
Always
begging
for
some
cooch'
Вечно
клянчишь,
где
бы
трахнуться.
Maybe
begging
for
a
beer,
or
someone
to
hold
you
dear
То
пива
просишь,
то
жаждешь
заботы,
All
because
of
your
fears
of
being
alone
for
years
Потому
что
боишься
одиночества
годами.
But
when
you
get
a
chance,
you
blow
it
at
first
glance
Но
когда
есть
шанс
— ты
всё
портишь
мгновенно.
All
because
you
had
a
couple
beers
Лишь
из-за
пары
банок
пива,
And
said
a
couple
of
things
to
send
them
all
away
Ты
наговорил
такого,
что
все
сбежали.
I
was
told
someone
left
with
tears
Говорят,
кто-то
ушёл
со
слезами,
Bro,
what
the
hell
did
you
say
to
make
them
run
away?
Брат,
что
ты
сказал,
что
их
спугнуло?
I
can
only
imagine
what
was
said
Лишь
догадываюсь,
что
было,
Maybe
to
take
them
all
to
bed?
Может,
предложил
переспать?
I
don't
know,
I
wasn't
there,
it's
all
hearsay
Не
знаю,
я
не
был
там,
лишь
слухи.
Well,
let
me
take
y'all
back
to
this
one
day
Ладно,
давай
вернёмся
в
тот
день.
This
fucking
guy
went
around
asking
for
beers
Этот
тип
ходил
и
клянчил
пиво,
All
because
he
couldn't
afford
his
to
say
cheers
Потому
что
сам
не
мог
сказать
«на
здоровье».
But
wait
he
just
got
his
new
job
a
week
ago
Но
стоп,
он
же
нашёл
работу
неделю
назад,
Yeah,
he
did,
but
he
quit
about
a
day
ago
Да,
но
уволился
через
день
опять.
This
motherfucker
can't
keep
a
job
to
save
his
life
Этот
урод
не
может
удержаться
нигде,
Maybe
that's
a
reason
this
fucker
can't
get
a
wife
Может,
поэтому
его
никто
не
хочет.
Maybe
I've
gone
too
far,
I
don't
even
care
no
more
Может,
я
зашёл
далеко,
мне
уже
всё
равно,
Because
not
even
a
whore
can
go
love
you
anymore
Даже
шлюха
тебя
любить
не
станет.
All
your
friends
are
at
my
party,
telling
me
a
different
story
Все
твои
друзья
на
моей
тусовке,
рассказывают
другую
историю.
I
don't
care
that
you
is
sorry,
you
are
Shigaraki
Мне
плевать
на
твоё
«прости»,
ты
— Сигараки.
Destroy
everything
you
touch,
why
you
always
in
a
rush?
Рушишь
всё,
к
чему
прикоснёшься,
зачем
так
спешишь?
You
got
all
this
time
on
your
hands
У
тебя
полно
времени,
But
you're
the
one
that
never
understands
Но
ты
так
ничего
и
не
понял.
That
I
tried
to
be
there
for
you,
but
you
say
I
was
fake
to
you
Я
пытался
быть
рядом,
а
ты
назвал
меня
фальшью.
I
don't
even
get
it,
I
must've
misread
it
Не
понимаю,
наверное,
ошибся.
I
could
get
more
dirt,
but
I
don't
wanna
dig
Могу
накопать
больше
грязи,
но
не
хочу,
I
think
I've
already
hurt
your
feelings
a
bit
Думаю,
уже
задел
твои
чувства
слегка,
'Cause
you've
being
a
fake
friend
dear
Ведь
ты
был
лживым
другом,
бро.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Lawrence
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.