Текст и перевод песни Christian Bella feat. Joh Makini - Niende Wapi
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Mpango
ulikua
ni
kupaa
mi
nawe
mtoto
kila
anga
The
plan
was
to
soar,
you
and
I,
my
girl,
to
every
corner
of
the
sky
Eh
A-city
in
the
house
Eh
A-city
in
the
house
Kujipanga
hata
kama
mpenzi
siku
moja
utakua
janga
To
get
prepared,
even
if
one
day,
my
love,
you
turn
into
a
problem
Umeniwashia
kibiriti
mafuta
kunimwagia
You've
set
me
alight
with
a
match,
to
pour
oil
all
over
me
Moyo
hautmani
mapenzi
natoka
machozi
My
heart
won't
let
me
love;
I
shed
tears
Kwa
mawazo
mi
nakonda
kweli
My
mind
is
truly
tormenting
me
Wapi
nikuone
ili
nipone
donda
la
moyo
kutwa
kucha
naumia
Where
can
I
find
you
to
heal
the
wound
in
my
heart;
I'm
hurting
day
and
night
Ameondo(ka)
ghafla
tu
She
left
suddenly
Sikuoni
tena
mama
I
don't
see
her
anymore
Ona
jua
limezama
Look,
the
sun
has
set
Umepotea
kama
(kivuli)
kivuli
You've
vanished
like
a
shadow
Roho
yangu
juu
lini
ntakuona
tena
My
soul
yearns
for
you;
when
will
I
see
you
again?
Hujaacha
hata
ujumbe
You
haven't
even
left
a
message
Kuna
tatizo
gani
sielewi
What's
the
problem?
I
don't
get
it
Niende
wapi
(ah
oh
mamaa)
Where
do
I
go,
my
dear?
Ntampata
wapi
(pande
zote
mi
sijamuona
ye
yee)
Where
will
I
find
her?
I've
looked
everywhere
Niende
wapi
(nimemtafuta
mpaka
kwa
shoga
zake
ye
yee)
Where
do
I
go,
my
dear?
(I’ve
searched
even
her
friends’)
Ntampata
wapi
(kaskazini
ama
ye
yeeh)
Where
will
I
find
her?
In
the
north,
maybe?
Eh
ma
ma
ma
mbona
umeniacha
mi
kwenye
kiza
Oh,
mama,
mama,
why
have
you
left
me
in
darkness?
Na
na
na
mbona
ulishanipa
visa
Oh,
nana,
why
did
you
make
me
doubt?
Ah
ah
ah
sitaki
kuamini
uliigiza
Oh,
haha,
I
can't
believe
you
were
faking
it
all
along
No
no
no
mi
na
we
hatukumaliza
No,
no,
no,
we
haven't
finished
Mkataba
ulikua
ni
kifo
The
deal
was
for
life
Si
ni
uliapa
ulinipenda
kuliko
Didn't
you
swear
you
loved
me
more
than
Na
vile
ulinipa
ni
ka
ulitaka
ujiko
And
that
you
gave
me
the
ring
because
you
wanted
to
be
my
wife
Si
ndo
nikajua
mi
nishapata
jiko
Then
I
realized
I
had
found
my
soulmate
Mtoto
mkali
mtaani
maujiko
A
wild
child,
a
little
devil
Sukari
si
sukari
tena
Sugar
isn't
sweet
anymore
Tamu
si
ni
tamu
tena
Sweet
isn't
sweet
anymore
Ndoto
si
ni
ndoto
tena
Dreams
aren't
dreams
anymore
Ndoa
si
ni
ndoa
tena
Marriage
isn't
marriage
anymore
Sio
ni
juu
ni
chini
tena
It's
not
up,
it's
down
Mamilo
ni
nini
tena
What's
the
point
anymore?
Serikali
yetu
wapi
siri
kali
tena
What's
happened
to
our
great
government?
Zike
nyota
njema
mbona
zimepotea
mapema
Why
have
the
stars
disappeared
so
early?
Pete
yangu
hu
tayari
wapi
kile
chanda
chema
Where's
my
ring?
Where's
my
beautiful
jewel?
Si
matani
si
kufuru
wapi
yule
mke
mwema
No
jokes,
no
blasphemy;
where's
my
good
wife?
Nakumbuja
ulisema
nami
I
remember
what
you
told
me
Hauwezi
kuishi
mbali
nami
That
you
couldn't
live
without
me
Kapatwa
na
kitu
gani
What
happened?
Hawezi
kuishi
mbali
nami
That
she
couldn't
live
without
me
Ananipenda
sana
That
she
loves
me
so
much
Niende
wapi
(aah
oh
mamaa)
Where
do
I
go,
my
dear?
Ntampata
wapi
(pande
zote
mi
sijamuona
ye
yee)
Where
will
I
find
her?
I've
looked
everywhere
Niende
wapi
(nimemtafuta
mpak
kwa
mashoga
zake
ye
ye
yee)
Where
do
I
go,
my
dear?
(I’ve
searched
even
her
friends’)
Ntampata
wapi
(ah
kaskazini
ama
ye
ye
ye)
Where
will
I
find
her?
In
the
north,
maybe?
Ah
mama
ye
ye
ye
ye
Oh,
mama
Nawaza
kila
siku
sipati
jibu
My
mind
races
every
day;
I
can't
find
an
answer
Kama
kuna
kasoro
ungenambia
If
there
was
a
problem,
you
could
have
told
me
Naona
kama
ndoto
It
feels
like
a
dream
Niliyompenda
kaniacha
mi
solemba
The
one
I
loved
has
left
me,
my
dear
Ameondo(ka)
ghafla
tu
She
left
suddenly
Sikuoni
tena
mamaa
I
don't
see
her
anymore
Ona
jua
limezama
Look,
the
sun
has
set
Umepotea
kama
kivuli
You've
vanished
like
a
shadow
Roho
yangu
juu
lini
ntakuona
tena
My
soul
yearns
for
you;
when
will
I
see
you
again?
Hujaacha
hata
ujumbe
You
haven't
even
left
a
message
Kuna
tatizo
gani
sielewi
What's
the
problem?
I
don't
get
it
Niende
wapi
(ah
oh
mamaa)
Where
do
I
go,
my
dear?
Ntampata
wapi
(pande
zote
mi
sijamuona
ye
ye
ye)
Where
will
I
find
her?
I've
looked
everywhere
Niende
wapi
(nimemtafuta
mpaka
kwa
mashoka
zake
ye
ye
ye)
Where
do
I
go,
my
dear?
(I’ve
searched
even
her
friends’)
Ntampata
wapi
(kaskazini
ama
ye
ye
ye)
Where
will
I
find
her?
In
the
north,
maybe?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Christian Bella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.