Текст и перевод песни Christoph Willibald Gluck, Mireille Delunsch, Marion Harousseau, Richard Croft, Les Musiciens du Louvre & Marc Minkowski - Orfeo ed Euridice (Orphée et Eurydice) / Acte 3: Trio: Tendre Amour - Live At Theatre, Salle Molière, Paris / 2002
Orfeo ed Euridice (Orphée et Eurydice) / Acte 3: Trio: Tendre Amour - Live At Theatre, Salle Molière, Paris / 2002
Orfeo ed Euridice (Orphée et Eurydice) / Act 3: Trio: Tendre Amour - Live At Theatre, Salle Molière, Paris / 2002
Tendre amour, que tes chaînes
My dear love, how charming
Ont de charmes pour nos coeurs!
Your chains are for our hearts!
Tendre amour, à tes peines
My dear love, to your sorrows
Que tu mêles de douceurs!
You mingle sweetnesses!
Je dédommage tous les coeurs
I make amends to all hearts
Par un instant de mes faveurs.
For a moment of my favors.
Tendre amour, que tes chaînes
My dear love, how charming
Ont de charmes pour nos coeurs!
Your chains are for our hearts!
Tendre amour, que tes chaînes
My dear love, how charming
Ont de charmes pour nos coeurs!
Your chains are for our hearts!
Que l'ardeur qui vous enflamme,
May the ardor that inflames you
Toujours règne dans votre âme,
Always reign in your soul
Ne craignez plus mes rigueurs;
Fear my rigors no more
Je dédommage tous les coeurs!
I make amends to all hearts!
Quels transports et quel délire,
What transports and what delirium
O tendre amour, ta faveur nous inspire,
O my dear love, your favor inspires us
Célébrons pour jamais.
Let's celebrate forever.
Célébrons tes bienfaits.
Let's celebrate your blessings.
Quels transports et quel délire,
What transports and what delirium
O tendre amour, ta faveur nous inspire,
O my dear love, your favor inspires us
Célébrons pour jamais.
Let's celebrate forever.
Célébrons tes bienfaits.
Let's celebrate your blessings.
Célébrez pour jamais mes bienfaits
Celebrate my blessings forever!
Оцените перевод
Ooops
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.