Christophe Maé - L'attrape-rêves - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Christophe Maé - L'attrape-rêves




L'attrape-rêves
The Dream Catcher
Toi l′attrape-rêves, tu le sais bien ouais
You, the dream catcher, you know it well, yeah
Comme l'on vit on rêve
As we live, we dream
Comme l′on rêve on devient
As we dream, we become
Toi qui veille sur nos nids
You who watch over our nests
Je te dis merci petit morceau de lune
I thank you, little piece of the moon
Oui toi qui garde bien en vie
Yes, you who keep alive
Tous nos secrets, nos rêves dans tes plumes
All our secrets, our dreams in your feathers
Toi qui veille sur mes nuits
You who watch over my nights
Protège bien mes têtes blondes
Protect my little blond heads
Protège un peu les brunes aussi
Protect the brunettes a little too
On le sait bien y aura de la place pour tout le monde
We know well that there will be room for everyone
Les mauvais rêves qu tu emprisonnes ne feront plus de mal à personne
The bad dreams that you imprison will no longer hurt anyone
Balance toi oui balance toi au dessus de nos nuits
Swing yes, swing above our nights
Des grands comme des tout petits bonhommes
Of grown-ups and little men
Toi qui traque les rêves
You who track down dreams
Oui toi qui le sait bien
Yes, you who know it well
Comme l'on vit on rêve
As we live, we dream
Comme l'on rêve on devient
As we dream, we become
Toi qui traque les rêves
You who track down dreams
Et toi qui le sait bien
And you who know it well
Comme l′on vit on rêve
As we live, we dream
Comme l′on rêve on devient
As we dream, we become
Toi qui ami du vent
You who are a friend to the wind
Vas-y fait danser les plaintes lointaines
Go ahead, make the distant complaints dance
Oui toi qui des nuits de l'enfant
Yes, you who from the child's nights
Nous fait toujours le petit jour sans haine
Always make us see the dawn without hatred
Toi qui veille sur les vies
You who watch over lives
Des autres et de tout ceux qu′on aime
Of others and of all those we love
Tu n'oublies pas oui pense aussi
You don't forget, yes, also think
A tout ces braves gens à jamais à la traine
Of all those brave people forever lagging behind
Les mauvais rêves que tu emprisonnes ne feront plus de mal à personne
The bad dreams that you imprison will no longer hurt anyone
Balance toi, oui balance toi au dessus de nos nuits
Swing yes, swing above our nights
Des grands comme des tout petits bonhommes
Of grown-ups and little men
Toi qui traque les rêves
You who track down dreams
Oui toi qui le sait bien
Yes, you who know it well
Comme l′on vit on rêve
As we live, we dream
Comme l'on rêve on devient
As we dream, we become
Toi qui traque les rêves
You who track down dreams
Et toi qui le sait bien
And you who know it well
Comme l′on vit on rêve
As we live, we dream
Comme l'on rêve on devient
As we dream, we become
Rêve de l'indien qui danse sous la pluie
Dream of the Indian who dances in the rain
A mon indienne qui aimait trop la vie
For my Indian who loved life too much
Cadence les, oui balance les
Keep the time, yes, swing them
Les beaux rêves cachés de ceux qui n′ont pas osés
The beautiful hidden dreams of those who did not dare
Rêve de l′indien qui danse sous la pluie
Dream of the Indian who dances in the rain
A mon indienne qui aimait trop la vie
For my Indian who loved life too much
Cadence les, oui balance les
Keep the time, yes, swing them
Les beaux rêves cachés de ceux qui n'ont pas osés
The beautiful hidden dreams of those who did not dare
Toi qui traque les rêves
You who track down dreams
Oui toi qui le sait bien
Yes, you who know it well
Comme l′on vit on rêve
As we live, we dream
Comme l'on rêve on devient
As we dream, we become
Toi qui traque les rêves
You who track down dreams
Oui toi qui le sait bien
Yes, you who know it well
Comme l′on vit on rêve
As we live, we dream
Comme l'on rêve on devient
As we dream, we become





Авторы: Boris Bergman, Felipe Saldivia, Christophe Mae


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.