Hammer No More - Chronosперевод на немецкий




Hammer No More
Hammer Nicht Mehr
Covered in blood he comes home
Mit Blut bedeckt kommt er nach Hause
Tears off his clothes
Reißt sich die Kleider vom Leib
To throw them away
Um sie wegzuwerfen
Hoping they′ll hide from his wife and five year old girl
Hofft, sie verbergen vor Frau und fünfjährigem Kind
Who'll want him to play
Die ihn zum Spielen drängen
As he washes his hand and his face
Als er Hände und Gesicht wäscht
The sink turns to red
Färbt sich das Becken rot
And then back to white
Dann wieder weiß
In the back of his mind
Tief im Hinterkopf
He tells himself it′s just a job
Redet er sich ein: Nur ein Job
And I'll be alright
Und alles wird gut
As he lies awake
Als er wach liegt
His wife pulls him closer and says
Zieht ihn seine Frau nah und flüstert
Did you see that storm
Hast du den Sturm gesehen
When I picked up our daughter from school
Als ich unsere Tochter abholte
The sky turned to black
Der Himmel ward schwarz
And the thunder it roared
Donner dröhnten
I was afraid that you were stuck out in the rain with those thieves
Ich fürchtete, du wärst im Regen mit Dieben gefangen
But you look alright
Doch du siehst heil aus
You said something happened today
Du sprachst von Ereignissen heute
That most likely will change
Die wohl unser Leben
The rest of our lives
Für immer verändern
As I drove the last nail
Als den letzten Nagel ich trieb
Tears washed the blood from my hand
Spülten Tränen Blut von der Hand
I could see in his eyes
In seinen Augen sah ich
I had murdered an innocent man
Ich tötete einen Unschuldigen
After ninety three nails
Nach dreiundneunzig Nägeln
You would think I could drive ninety four
Meint man, ich schaff' den vierten
But tonight I've decided this soldier will hammer no more
Doch heut beschloss ich: Diesem Krieger schlägt nichts mehr!
Instead of the cursing and yelling that I always hear
Statt Flüchen und Schreien, die ich stets höre
He only cried
Weinte er nur
And somehow I felt that He knew
Und irgendwie fühlte ich
Long ago that I′d be here
Er wusste längst, dass ich hier steh
Watching Him die
Sein Sterben zu sehen
As I shoved my way through the great crowd
Als ich durch die Menge mich zwängte
I turned back to see
Dreht ich mich nochmal
Just before He gave His life
Kurz bevor er sein Leben gab
He looked at me
Blickte er mich an
God in Heaven
Gott im Himmel
What have I done
Was tat ich da?
Have I truly taken
Hab ich wahrlich genommen
Your only son
Dein einzig Kind?
May the life we live
Lass unser Leben
Not be in vain
Nicht umsonst sein
Take this life of mine
Nimm dies mein Dasein
Only for your gain
Nur für deinen Ruhm
As I drove the last nail
Als den letzten Nagel ich trieb
The tears washed the blood from my hand
Spülten Tränen Blut von der Hand
I could see in His eyes I had murdered an innoncet man
In seinen Augen sah ich: Ich tötet' Unschuldigen
After 93 nails you would think I could drive 94
Nach dreiundneunzig Nägeln meint man, ich schaff' den vierten
But tonight I′ve decided this soldier will hammer no more
Doch heut beschloss ich: Diesem Krieger schlägt nichts mehr!
After 93 nails you would think I could drive 94
Nach dreiundneunzig Nägeln meint man, ich schaff' den vierten
But tonight I've decided this solder will hammer no more
Doch heut beschloss ich: Diesem Krieger schlägt nichts mehr!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.