Hammer No More - Chronosперевод на немецкий
Covered
in
blood
he
comes
home
Mit
Blut
bedeckt
kommt
er
nach
Hause
Tears
off
his
clothes
Reißt
sich
die
Kleider
vom
Leib
To
throw
them
away
Um
sie
wegzuwerfen
Hoping
they′ll
hide
from
his
wife
and
five
year
old
girl
Hofft,
sie
verbergen
vor
Frau
und
fünfjährigem
Kind
Who'll
want
him
to
play
Die
ihn
zum
Spielen
drängen
As
he
washes
his
hand
and
his
face
Als
er
Hände
und
Gesicht
wäscht
The
sink
turns
to
red
Färbt
sich
das
Becken
rot
And
then
back
to
white
Dann
wieder
weiß
In
the
back
of
his
mind
Tief
im
Hinterkopf
He
tells
himself
it′s
just
a
job
Redet
er
sich
ein:
Nur
ein
Job
And
I'll
be
alright
Und
alles
wird
gut
As
he
lies
awake
Als
er
wach
liegt
His
wife
pulls
him
closer
and
says
Zieht
ihn
seine
Frau
nah
und
flüstert
Did
you
see
that
storm
Hast
du
den
Sturm
gesehen
When
I
picked
up
our
daughter
from
school
Als
ich
unsere
Tochter
abholte
The
sky
turned
to
black
Der
Himmel
ward
schwarz
And
the
thunder
it
roared
Donner
dröhnten
I
was
afraid
that
you
were
stuck
out
in
the
rain
with
those
thieves
Ich
fürchtete,
du
wärst
im
Regen
mit
Dieben
gefangen
But
you
look
alright
Doch
du
siehst
heil
aus
You
said
something
happened
today
Du
sprachst
von
Ereignissen
heute
That
most
likely
will
change
Die
wohl
unser
Leben
The
rest
of
our
lives
Für
immer
verändern
As
I
drove
the
last
nail
Als
den
letzten
Nagel
ich
trieb
Tears
washed
the
blood
from
my
hand
Spülten
Tränen
Blut
von
der
Hand
I
could
see
in
his
eyes
In
seinen
Augen
sah
ich
I
had
murdered
an
innocent
man
Ich
tötete
einen
Unschuldigen
After
ninety
three
nails
Nach
dreiundneunzig
Nägeln
You
would
think
I
could
drive
ninety
four
Meint
man,
ich
schaff'
den
vierten
But
tonight
I've
decided
this
soldier
will
hammer
no
more
Doch
heut
beschloss
ich:
Diesem
Krieger
schlägt
nichts
mehr!
Instead
of
the
cursing
and
yelling
that
I
always
hear
Statt
Flüchen
und
Schreien,
die
ich
stets
höre
He
only
cried
Weinte
er
nur
And
somehow
I
felt
that
He
knew
Und
irgendwie
fühlte
ich
Long
ago
that
I′d
be
here
Er
wusste
längst,
dass
ich
hier
steh
Watching
Him
die
Sein
Sterben
zu
sehen
As
I
shoved
my
way
through
the
great
crowd
Als
ich
durch
die
Menge
mich
zwängte
I
turned
back
to
see
Dreht
ich
mich
nochmal
Just
before
He
gave
His
life
Kurz
bevor
er
sein
Leben
gab
He
looked
at
me
Blickte
er
mich
an
God
in
Heaven
Gott
im
Himmel
What
have
I
done
Was
tat
ich
da?
Have
I
truly
taken
Hab
ich
wahrlich
genommen
Your
only
son
Dein
einzig
Kind?
May
the
life
we
live
Lass
unser
Leben
Not
be
in
vain
Nicht
umsonst
sein
Take
this
life
of
mine
Nimm
dies
mein
Dasein
Only
for
your
gain
Nur
für
deinen
Ruhm
As
I
drove
the
last
nail
Als
den
letzten
Nagel
ich
trieb
The
tears
washed
the
blood
from
my
hand
Spülten
Tränen
Blut
von
der
Hand
I
could
see
in
His
eyes
I
had
murdered
an
innoncet
man
In
seinen
Augen
sah
ich:
Ich
tötet'
Unschuldigen
After
93
nails
you
would
think
I
could
drive
94
Nach
dreiundneunzig
Nägeln
meint
man,
ich
schaff'
den
vierten
But
tonight
I′ve
decided
this
soldier
will
hammer
no
more
Doch
heut
beschloss
ich:
Diesem
Krieger
schlägt
nichts
mehr!
After
93
nails
you
would
think
I
could
drive
94
Nach
dreiundneunzig
Nägeln
meint
man,
ich
schaff'
den
vierten
But
tonight
I've
decided
this
solder
will
hammer
no
more
Doch
heut
beschloss
ich:
Diesem
Krieger
schlägt
nichts
mehr!
Оцените перевод
1 Strange Ways
2 I Want the Ocean
3 Scream Louder (Cloud 10)
4 Without Me
5 Better Off Now
6 Red Rocket
7 Hammer No More
8 Walk the World
9 Out There
10 Downpour
11 Dime
12 Big House
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.