Chuck Strangers - Class Pictures - перевод текста песни на немецкий

Class Pictures - Chuck Strangersперевод на немецкий




Class Pictures
Klassenfotos
Yo, Yo
Yo, Yo
I sold my nigga these jordans
Ich hab meinem Kumpel diese Jordans verkauft
Just so we could go on this date
Nur damit wir auf dieses Date gehen konnten
And you can do is bitch, about how I′m late
Und alles, was du tun kannst, ist rumzuzicken, dass ich zu spät bin
I cut the container in half, 'cause I′m low on cash
Ich hab den Behälter halbiert, weil ich knapp bei Kasse bin
The situation is bleak. It was strong, but our lovin' is weak
Die Situation ist düster. Es war stark, aber unsere Liebe ist schwach
I quit my job and my folks threw me out last week
Ich hab meinen Job gekündigt und meine Leute haben mich letzte Woche rausgeschmissen
Shit I can't even buy something to eat
Scheiße, ich kann mir nicht mal was zu essen kaufen
The whole world had laughs
Die ganze Welt hat gelacht
But Patrick let me crash on his couch
Aber Patrick ließ mich auf seiner Couch pennen
It was blue maybe green
Sie war blau, vielleicht grün
First night I made Daily Routine
In der ersten Nacht machte ich Daily Routine
Saw that shit on Adidas
Sah den Scheiß bei Adidas
I′m thinking "niggas deadass got a chance to be on"
Ich denke: "Wir Jungs haben echt 'ne Chance, durchzustarten"
I ain′t write this as no "I have a Dream" song
Ich hab das nicht als "Ich habe einen Traum"-Song geschrieben
"Poor Nigga" theme song
"Armer Schlucker"-Titelsong
I mean it can, if you want it to be
Ich meine, das kann es sein, wenn du willst
I just thought I'd talk some more about me
Ich dachte nur, ich rede noch etwas mehr über mich
Y′all niggas say he equal
Ihr Jungs sagt, er ist auf Augenhöhe
Just vibing with the people
Vibe einfach mit den Leuten
I'm scratching lottery tickets like, damn my nigga did we lose?
Ich kratze Rubbellose auf, so nach dem Motto: Verdammt, mein Kumpel, haben wir verloren?
Looking at my rent bill like, nigga did I move?
Schaue auf meine Mietrechnung, so nach dem Motto: Alter, bin ich umgezogen?
When I was young, they asked my favorite color
Als ich jung war, fragten sie nach meiner Lieblingsfarbe
I′m thinking "What the fuck do you mean?"
Ich denke: "Was zum Teufel meinst du?"
When we was all pure, I wasn't focused on green
Als wir alle noch rein waren, war ich nicht auf Grün (Geld) fixiert
Screaming, "take your crayons back"
Schreiend: "Nimm deine Wachsmalstifte zurück"
The only color that matters is black
Die einzige Farbe, die zählt, ist Schwarz
See we live in a world of perspectives
Siehst du, wir leben in einer Welt der Perspektiven
See us in nice shit and they want us arrested
Sehen uns in schicken Sachen und wollen uns verhaftet sehen
I ain′t go to school
Ich ging nicht zur Schule
We ain't have no electives
Wir hatten keine Wahlfächer
Time's got erect
Die Zeiten wurden hart
We ain′t have no electric
Wir hatten keinen Strom
Your boss wonders why you ain′t enthused
Dein Boss wundert sich, warum du nicht begeistert bist
After this $8.60 its back to the blues
Nach diesen $8.60 geht's zurück zum Blues
After this $8.60 its back to the blues
Nach diesen $8.60 geht's zurück zum Blues
But its all about perspectives
Aber es geht nur um Perspektiven
We just smoke weed, wild out, and drive reckless
Wir kiffen nur, drehen durch und fahren rücksichtslos
My niggas never listen to no Slipknot record
Meine Jungs hören niemals eine Slipknot-Platte
I play 3-6 and get mad respect
Ich spiele 3-6 und bekomme krassen Respekt
But I'm feeling worthless
Aber ich fühle mich wertlos
No money because I′m worthless
Kein Geld, weil ich wertlos bin
This the real world, what the fuck you was expecting
Das ist die echte Welt, was zum Teufel hast du erwartet?





Авторы: Che Jessamy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.