Jon - Ciarzперевод на немецкий




Jon
Jon
Sai volare?
Kannst du fliegen?
Tutto è blu, tutto è più
Alles ist blau, alles ist mehr
Tutto è blu, tutto è più
Alles ist blau, alles ist mehr
Tutto è blu, tutto è più
Alles ist blau, alles ist mehr
Tutto è blu, sai volare?
Alles ist blau, kannst du fliegen, meine Liebe?
Tutto è blu, tutto è più
Alles ist blau, alles ist mehr
Tutto è blu, tutto è più
Alles ist blau, alles ist mehr
Tutto è blu, tutto è più
Alles ist blau, alles ist mehr
Tutto è blu, sai volare?
Alles ist blau, kannst du fliegen, meine Liebe?
Un aereo, un brivido
Ein Flugzeug, ein Schauer
Ciò rappresenta ai miei occhi Jon
Das repräsentiert für mich Jon
Non ciò che dico è questo Jon
Nicht was ich sage, das ist Jon
Ma ciò che sento nell'animo
Sondern was ich in meiner Seele fühle
Rapido, fluido
Schnell, fließend
Non gliene frega un cazzo a Jon
Jon kümmert sich einen Dreck darum
Non gliene frega un cazzo a Jon
Jon kümmert sich einen Dreck darum
Vive il presente sempre Jon
Jon lebt immer im Jetzt
Dani oggi parliamo un po' di Jon
Dani, lass uns heute ein bisschen über Jon reden
Chiedimi chi è Jon
Frag mich, wer Jon ist
Un sogno di libertà del grande gabbiano
Ein Traum von Freiheit der großen Möwe
Dani non frega mai un cazzo a Jon
Dani, Jon kümmert sich nie um einen Dreck
Basta che vola un po'
Solange er ein bisschen fliegen kann
Oggi mi dice dai vola un po', un po' con me
Heute sagt er mir, komm flieg ein bisschen mit mir
Io, chi, boh, Jon, non posso volare ali non ho
Ich, wer, boah, Jon, ich kann nicht fliegen, ich habe keine Flügel
Non sono un gabbiano bianco e poi, oh
Ich bin keine weiße Möwe und dann, oh
Se solo prendessi il volo
Wenn ich nur abheben könnte
Scappando da tutto il resto, da tutto proprio
Vor all dem fliehen, wirklich vor allem
Se cado rimango solo
Wenn ich falle, bleibe ich allein
Maëlle che mi lascia o mi ammazza proprio
Maëlle, die mich verlässt oder mich umbringt
Avido, arido, troppo attaccato a quest'abito che Abito in pratica pratico tutto quest'animo ma
Gierig, trocken, zu sehr an diesem Kleidungsstück befangen, das ich praktischerweise trage, aber
Chiaro che devo riprendo il mondo in mano
Klar, ich muss die Welt wieder in die Hand nehmen
Ma di chiaro non ho neanche la mia pelle, no, no
Aber klar habe ich nicht einmal meine eigene Haut, nein, nein
Tu mi dici vola perché sai che ho voglia, perché sai che voglio
Du sagst mir, flieg, weil du weißt, dass ich Lust habe, weil du weißt, dass ich will
Perche sai che noia questa vita spoglia
Weil du weißt, wie langweilig dieses nackte Leben ist
Punto la mia testa sulla via maestra
Ich richte meinen Kopf auf den richtigen Weg
Verso la tempesta non sarà una festa ma perfetto io sarò (Oh)
Auf das Gewitter zu, es wird keine Party, aber ich werde perfekt sein (Oh)
Come un planata sulla spiaggia
Wie eine Gleitfahrt am Strand
Perfetta a tal punto che tutto il mondo l'ha invidiata
So perfekt, dass die ganze Welt es beneidet
Che causa l'espulsione e la tua faccia è ribalta
Was zur Ausstoßung und deinem Gesicht als Spiegelbild führt
Espulso e la tua vita è rovinata
Ausgestoßen und dein Leben ist ruiniert
Ma poi mi dici guarda Ciarz
Aber dann sagst du mir, schau mal, Ciarz
Vedi che giù non c'è felicità
Siehst du, da unten gibt es kein Glück
Io sono un reietto in tutto il mondo sai
Ich bin ein Ausgestoßener in der ganzen Welt, weißt du
Ma quello che avuto in cambio va al di
Aber was ich dafür bekommen habe, geht darüber hinaus
L'arte del volo lo sai è divertente Jon
Die Kunst des Fliegens, das weißt du, ist lustig, Jon
Basta non prendere troppo sul serio ciò che ho
Man muss nur nicht zu ernst nehmen, was ich habe
Volo o rimango per terra per sempre, Jon
Ich fliege oder bleibe für immer am Boden, Jon
Che poi il mio corpo è solo un mio pensiero
Denn mein Körper ist nur ein Gedanke von mir
Non ridurti all'ultimo non ridurti al minimo o
Reduziere dich nicht auf das Letzte, reduziere dich nicht auf das Minimum, oder
Starai male
Du wirst dich schlecht fühlen
Urti con spigolo sempre con il mignolo, troppo male
Du stößt dich immer mit der Kante am kleinen Zeh, zu schlimm
Lo so che ti urto un po' di fronte al comignolo
Ich weiß, ich stoße dich ein bisschen vor dem Schornstein
Tu stai bene
Dir geht es gut
Ma qua su, tutto è più, tutto è blu
Aber hier oben ist alles mehr, alles ist blau
Sai volare?
Kannst du fliegen, meine Liebe?
Eh, leggere tutte ste cose su di te
Ach, all diese Dinge über dich zu lesen
Non mi renderà libero
Wird mich nicht frei machen
Non conta quello che dico ma quello che faccio
Es zählt nicht, was ich sage, sondern was ich tue
Jon, io lo so
Jon, ich weiß es
Sono libero
Ich bin frei
Come Jonathan Livingston
Wie Jonathan Livingston





Авторы: Jean François Moussavou Ngoma


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.