Текст и перевод песни Cidade Negra - Doutor (Raggalink)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Doutor (Raggalink)
Доктор (Raggalink)
Ó
doutor,
tem
que
me
ajudar
О,
доктор,
надо
мне
помочь,
Eu
tô
com
dor,
não
sei
doutor
no
que
vai
dar
Мне
так
больно,
доктор,
сам
не
знаю,
что
будет.
Ó
doutor,
tem
que
me
ajudar
О,
доктор,
надо
мне
помочь,
Eu
tô
com
dor,
não
sei
doutor
no
que
vai
dar
Мне
так
больно,
доктор,
сам
не
знаю,
что
будет.
Desci
pro
asfalto,
subi
na
vida
e
depois
vi
Спустился
на
асфальт,
поднялся
в
жизни,
а
потом
увидел,
Que
a
intenção
da
autoridade
não
resume
em
nada
aqui
Что
у
властей
нет
никаких
намерений
здесь.
Desci
pro
asfalto,
subi
na
vida
e
depois
vi
Спустился
на
асфальт,
поднялся
в
жизни,
а
потом
увидел,
Que
a
intenção
da
autoridade
não
resume
em
nada
aqui
Что
у
властей
нет
никаких
намерений
здесь.
Aqui
estou,
sua
licença
para
aprochegar
Вот
я
здесь,
разрешите
обратиться.
Cê
me
desculpe,
mas
eu
vou
falar
Простите,
но
я
скажу:
Sou
nordestino
honesto,
trabalhador
Я
честный
работяга
с
северо-востока,
Com
oito
bocas
para
sustentar
У
меня
восемь
ртов,
которых
нужно
кормить,
E
a
nega
disse:
Tem
mais
um
pra
chegar
А
жена
сказала:
"Ещё
один
на
подходе".
Subindo
o
morro
onde
sou
morador
Поднимаюсь
на
холм,
где
я
живу,
Mão
na
cabeça,
encosta
pra
lá!
Руки
на
голову,
прижмись!
Félix
Pacheco
não
adiantou
Феликс
Пашеко
не
помог,
Não
tenho
culpa
se
por
lá
rolou
Я
не
виноват,
что
там
случилось.
De
madrugada
rolou
bam-bam-bam
Раздалось
среди
ночи:
бам-бам-бам,
De
madrugada
rolou
bam-bam,
bam-bam
Раздалось
среди
ночи:
бам-бам,
бам-бам,
De
madrugada
rolou
bam-bam-bam
Раздалось
среди
ночи:
бам-бам-бам,
De
madrugada
rolou
bam-bam,
bam-bam
Раздалось
среди
ночи:
бам-бам,
бам-бам.
Eu
vou,
vou
voltar
pro
meu
sertão
Я
уйду,
вернусь
в
свой
пустынный
край.
Pois
aqui
não
fico,
não,
quero
mais
que
água
pra
viver
Ведь
здесь
я
не
останусь,
мне
нужно
больше,
чем
вода,
чтобы
жить.
Descobri
um
caminho
de
ilusão
Я
открыл
для
себя
путь
иллюзий,
Conterrâneo
coração
nesta
terra
não
quer
mais
sofrer
Сердце
земляка
больше
не
хочет
страдать
на
этой
земле.
Eu
vou,
vou
voltar
pro
meu
sertão
Я
уйду,
вернусь
в
свой
пустынный
край.
Pois
aqui
não
fico,
não,
quero
mais
que
água
pra
viver
Ведь
здесь
я
не
останусь,
мне
нужно
больше,
чем
вода,
чтобы
жить.
Descobri
um
caminho
de
ilusão
Я
открыл
для
себя
путь
иллюзий,
Conterrâneo
coração
nesta
terra
não
quer
mais
sofrer
Сердце
земляка
больше
не
хочет
страдать
на
этой
земле.
Ó
doutor,
tem
que
me
ajudar
О,
доктор,
надо
мне
помочь,
Eu
tô
com
dor,
não
sei
doutor
no
que
vai
dar
Мне
так
больно,
доктор,
сам
не
знаю,
что
будет.
Ó
doutor,
tem
que
me
ajudar
О,
доктор,
надо
мне
помочь,
Eu
tô
com
dor,
não
sei
doutor
no
que
vai
dar
Мне
так
больно,
доктор,
сам
не
знаю,
что
будет.
(Bam-bam)
lá
vem
promessa
do
planalto
central
(Бам-бам)
вот
и
обещания
с
центрального
плато.
(Bam-bam)
tanta
conversa
e
a
gente
sem
comer
(Бам-бам)
столько
разговоров,
а
мы
без
еды.
(Bam-bam)
currais
novos,
talo
seco
e
o
manguezal
(Бам-бам)
новые
заводы,
высохшие
стебли
и
мангровые
заросли.
(Bam-bam)
balbuciar
de
economês
pra
te
envolver
(Бам-бам)
бормотание
экономистов,
чтобы
тебя
запутать.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marcos Antonio Lazaro Da Cruz, Andre Farias, Antonio Filho, Da Gama
Альбом
Dubs
дата релиза
26-02-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.