Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
When
it
comes
to
me
don't
know
why
I'm
such
a
hater
Wenn
es
um
mich
geht,
weiß
ich
nicht,
warum
ich
so
ein
Hasser
bin
Should
I
skip
lunch
or
should
I
throw
it
up
later?
Soll
ich
das
Mittagessen
auslassen
oder
es
später
erbrechen?
This
hoodie's
too
big
but
it
makes
me
feel
safer
Dieser
Hoodie
ist
zu
groß,
aber
ich
fühle
mich
darin
sicherer
Feel
safer
Fühle
mich
sicherer
Haven't
had
the
guts
to
look
at
mirrors
in
a
while
Ich
habe
mich
schon
eine
Weile
nicht
mehr
getraut,
in
den
Spiegel
zu
schauen
Don't
take
my
picture
unless
you
wanna
see
me
spiral
Mach
kein
Foto
von
mir,
es
sei
denn,
du
willst
sehen,
wie
ich
durchdrehe
I
eat
to
cope,
feel
the
guilt,
stuck
in
a
cycle
Ich
esse,
um
damit
fertig
zu
werden,
fühle
die
Schuld,
gefangen
in
einem
Kreislauf
In
a
cycle
In
einem
Kreislauf
We
got
every
crutch,
every
drug,
every
medicine
Wir
haben
jede
Krücke,
jede
Droge,
jede
Medizin
But
there
ain't
no
pill
for
comparison
Aber
es
gibt
keine
Pille
gegen
den
Vergleich
Yeah,
we
got
TikTok,
Twitter,
Facebook
and
Instagram
Ja,
wir
haben
TikTok,
Twitter,
Facebook
und
Instagram
But
there
ain't
no
pill
for
comparison
Aber
es
gibt
keine
Pille
gegen
den
Vergleich
All
these
pretty
people
wear
me
thin
All
diese
hübschen
Menschen
machen
mich
fertig
'Cause
I
purge
myself
to
look
like
them
Weil
ich
mich
reinige,
um
wie
sie
auszusehen
We
got
every
crutch,
every
drug,
every
medicine
Wir
haben
jede
Krücke,
jede
Droge,
jede
Medizin
But
there
ain't
no
pill
for
comparison
Aber
es
gibt
keine
Pille
gegen
den
Vergleich
There
ain't
no
pill
for
comparison
Es
gibt
keine
Pille
gegen
den
Vergleich
Don't
try
to
help
me
'cause
I
just
don't
care
what
the
price
is
Versuch
nicht,
mir
zu
helfen,
denn
es
ist
mir
egal,
was
es
kostet
I'mma
measure
my
worth
in
calories
and
sizes
Ich
werde
meinen
Wert
in
Kalorien
und
Kleidergrößen
messen
What
you
call
a
meal,
I
call
an
existential
crisis
Was
du
eine
Mahlzeit
nennst,
nenne
ich
eine
existenzielle
Krise
So
cue
the
crisis
Also
her
mit
der
Krise
Perception's
distorted,
my
habits
are
horrid
Die
Wahrnehmung
ist
verzerrt,
meine
Gewohnheiten
sind
schrecklich
The
thoughts
in
my
head
just
keep
getting
more
morbid
Die
Gedanken
in
meinem
Kopf
werden
immer
morbider
If
I
cheat
then
I
fail,
but
the
diets
make
me
hate
myself
Wenn
ich
schummle,
versage
ich,
aber
die
Diäten
lassen
mich
mich
selbst
hassen
Either
way
I'm
still
in
hell
So
oder
so
bin
ich
immer
noch
in
der
Hölle
We
got
every
crutch,
every
drug,
every
medicine
Wir
haben
jede
Krücke,
jede
Droge,
jede
Medizin
But
there
ain't
no
pill
for
comparison
Aber
es
gibt
keine
Pille
gegen
den
Vergleich
Yeah,
we
got
TikTok,
Twitter,
Facebook
and
Instagram
Ja,
wir
haben
TikTok,
Twitter,
Facebook
und
Instagram
But
there
ain't
no
pill
for
comparison
Aber
es
gibt
keine
Pille
gegen
den
Vergleich
All
these
pretty
people
wear
me
thin
All
diese
hübschen
Menschen
machen
mich
fertig
'Cause
I
purge
myself
to
look
like
them
Weil
ich
mich
reinige,
um
wie
sie
auszusehen
We
got
every
crutch,
every
drug,
every
medicine
Wir
haben
jede
Krücke,
jede
Droge,
jede
Medizin
But
there
ain't
no
pill
for
comparison
Aber
es
gibt
keine
Pille
gegen
den
Vergleich
Every
one
of
us
will
look
the
same
Jeder
von
uns
wird
gleich
aussehen
When
they
lower
us
into
our
graves
Wenn
sie
uns
in
unsere
Gräber
hinablassen
So
I
need
somebody
to
explain
Also
brauche
ich
jemanden,
der
mir
erklärt
Why
we
worship
someone
else's
face
Warum
wir
das
Gesicht
eines
anderen
anbeten
The
perfect
body
won't
be
enough
Der
perfekte
Körper
wird
nicht
genug
sein
On
the
day
it's
pushing
daisies
up
An
dem
Tag,
an
dem
er
die
Radieschen
von
unten
betrachtet
The
only
thing
that
they'll
be
thinking
of
Das
Einzige,
woran
sie
denken
werden,
ist
Is
what
you
did
and
how
you
loved
Was
du
getan
hast
und
wie
du
geliebt
hast
All
these
pretty
people
wear
me
thin
All
diese
hübschen
Menschen
machen
mich
fertig
'Cause
I
purge
myself
to
look
like
them
Weil
ich
mich
reinige,
um
wie
sie
auszusehen
We
got
every
crutch,
every
drug,
every
medicine
Wir
haben
jede
Krücke,
jede
Droge,
jede
Medizin
But
there
ain't
no
pill
for
comparison
Aber
es
gibt
keine
Pille
gegen
den
Vergleich
How
do
I
feel
safe
in
my
own
skin
Wie
soll
ich
mich
in
meiner
eigenen
Haut
sicher
fühlen
When
I've
always
been
the
ugly
friend?
Wenn
ich
immer
der
hässliche
Freund
war?
We
got
every
crutch,
every
drug,
every
medicine
Wir
haben
jede
Krücke,
jede
Droge,
jede
Medizin
But
there
ain't
no
pill
Aber
es
gibt
keine
Pille
There
ain't
no
pill
for
comparison
Es
gibt
keine
Pille
gegen
den
Vergleich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Landry, Jacob Ezra Segura
Альбом
Icu
дата релиза
29-11-2023
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.