Текст и перевод песни Clara Luciani - Amour toujours
Amour toujours
Love Always
Un
peu,
beaucoup,
pas
du
tout
A
little,
a
lot,
not
at
all
Un
peu,
beaucoup,
pas
du
tout
A
little,
a
lot,
not
at
all
Un
peu,
beaucoup,
pas
du
tout
A
little,
a
lot,
not
at
all
Un
peu,
beaucoup,
pas
du
tout
A
little,
a
lot,
not
at
all
Un
peu,
beaucoup
A
little,
a
lot
Les
vraies
passions
sont
des
îlots
faits
pour
deux
True
passions
are
islands
made
for
two
Des
châteaux
au
pont-levis
toujours
levé
Castles
with
drawbridges
always
raised
Personne
ne
peut
entrer
No
one
can
enter
Une
garçonnière
privée
de
chambre
d′enfant
A
bachelor
pad
deprived
of
a
child's
room
Il
n'y
a
pas
la
place
et
il
n′y
a
pas
le
temps
There
is
no
space
and
there
is
no
time
Personne
n'est
invité
No
one
is
invited
À
la
folie
(à
la
folie)
Madly
(madly)
Passionnément
(à
la
folie)
Passionately
(madly)
Un
peu,
beaucoup,
pas
du
tout
A
little,
a
lot,
not
at
all
Amour
toujours
mais
pas
longtemps
Love
always
but
not
for
long
À
la
folie
(à
la
folie)
Madly
(madly)
Passionnément
Passionately
Un
peu,
beaucoup,
pas
du
tout
A
little,
a
lot,
not
at
all
Amour
toujours
Love
always
Qui
des
deux
va
dévorer
l'autre
le
premier?
Which
of
the
two
will
devour
the
other
first?
Car
pour
ne
faire
plus
qu′un,
il
faudra
laisser
Because
to
become
one,
we
will
have
to
leave
Un
peu,
un
peu
de
soi
quelque
part
A
little,
a
little
bit
of
ourselves
somewhere
Qui
des
deux
va
dévorer
l′autre
le
premier?
Which
of
the
two
will
devour
the
other
first?
Car
pour
ne
faire
plus
qu'un,
il
faudra
laisser
Because
to
become
one,
we
will
have
to
leave
Un
peu,
un
peu
de
soi
quelque
part
A
little,
a
little
bit
of
ourselves
somewhere
Un
bouquet
d′épines
reçu
les
yeux
fermés
A
bouquet
of
thorns
received
with
closed
eyes
De
l'arsenic
dans
un
flacon
d′eau
parfumée
Arsenic
in
a
bottle
of
perfumed
water
C'est
un
cadeau
piégé
It's
a
booby-trapped
gift
Une
flèche
au
cœur,
c′est
joli
dans
l'idée
An
arrow
through
the
heart,
it's
pretty
in
theory
Mais
faudrait
apprendre
à
aimer
sans
saigner
But
we
should
learn
to
love
without
bleeding
Cupidon
est
sans
pitié
Cupid
is
merciless
À
la
folie
(à
la
folie)
Madly
(madly)
Passionnément
Passionately
Un
peu,
beaucoup,
pas
du
tout
A
little,
a
lot,
not
at
all
Amour
toujours
mais
pas
longtemps
Love
always
but
not
for
long
À
la
folie
(à
la
folie)
Madly
(madly)
Passionnément
Passionately
Un
peu,
beaucoup,
pas
du
tout
A
little,
a
lot,
not
at
all
Amour
toujours
Love
always
Qui
des
deux
va
dévorer
l'autre
le
premier?
Which
of
the
two
will
devour
the
other
first?
Car
pour
ne
faire
plus
qu′un,
il
faudra
laisser
Because
to
become
one,
we
will
have
to
leave
Un
peu,
un
peu
de
soi
quelque
part
A
little,
a
little
bit
of
ourselves
somewhere
Qui
des
deux
va
dévorer
l′autre
le
premier?
Which
of
the
two
will
devour
the
other
first?
Car
pour
ne
faire
plus
qu'un,
il
faudra
laisser
Because
to
become
one,
we
will
have
to
leave
Un
peu,
un
peu
de
soi
quelque
part
A
little,
a
little
bit
of
ourselves
somewhere
À
la
folie
(à
la
folie)
Madly
(madly)
Passionnément
(pas
du
tout)
Passionately
(not
at
all)
Un
peu,
beaucoup,
pas
du
tout
A
little,
a
lot,
not
at
all
Amour
toujours
mais
pas
longtemps
Love
always
but
not
for
long
À
la
folie
(à
la
folie)
Madly
(madly)
Passionnément
(pas
du
tout)
Passionately
(not
at
all)
Un
peu,
beaucoup,
pas
du
tout
A
little,
a
lot,
not
at
all
Amour
toujours
Love
always
Qui
des
deux
va
dévorer
l′autre
le
premier?
Which
of
the
two
will
devour
the
other
first?
Car
pour
ne
faire
plus
qu'un,
il
faudra
laisser
Because
to
become
one,
we
will
have
to
leave
Un
peu,
un
peu
de
soi
quelque
part
A
little,
a
little
bit
of
ourselves
somewhere
Qui
des
deux
va
dévorer
l′autre
le
premier?
Which
of
the
two
will
devour
the
other
first?
Car
pour
ne
faire
plus
qu'un,
il
faudra
laisser
Because
to
become
one,
we
will
have
to
leave
Un
peu,
un
peu
de
soi
quelque
part
A
little,
a
little
bit
of
ourselves
somewhere
À
la
folie
(pas
du
tout)
Madly
(not
at
all)
À
la
folie
(pas
du
tout)
Madly
(not
at
all)
À
la
folie
(pas
du
tout)
Madly
(not
at
all)
À
la...
(beaucoup,
pas
du
tout)
Madly...
(a
lot,
not
at
all)
À
la
folie
(pas
du
tout)
Madly
(not
at
all)
À
la
folie
(pas
du
tout)
Madly
(not
at
all)
À
la
folie
(pas
du
tout)
Madly
(not
at
all)
À
la
folie
(pas
du
tout)
Madly
(not
at
all)
À
la
folie
(un
peu,
beaucoup,
pas
du
tout)
Madly
(a
little,
a
lot,
not
at
all)
(Un
peu,
beaucoup,
pas
du
tout)
(A
little,
a
lot,
not
at
all)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Clara Luciani, Sage
Альбом
Cœur
дата релиза
11-06-2021
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.