Текст и перевод песни Clarence the Kid - PTSD (Interlude)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
PTSD (Interlude)
ПТСР (Интерлюдия)
One
thing
'bout
old
Floyd,
man,
I
love
the
world
Одно
могу
сказать
о
старине
Флойде:
я
люблю
этот
мир.
I
ain't
putting
on,
ask
anybody
that
know
me,
then
they
know
me
Я
не
притворяюсь,
спроси
любого,
кто
меня
знает,
они
подтвердят.
I
can't
breathe,
Mr.
Officer!
Please!
Plea
- ahhh!
Ahhh!
Я
не
могу
дышать,
офицер!
Пожалуйста!
Умоляю
- ааа!
Ааа!
This
brother
lost
his
life,
the
whole
world
saw
him
die
Этот
брат
погиб,
весь
мир
видел
его
смерть.
We
don't
see
white
people
die
on
TV
by
the
police
Мы
не
видим,
как
белые
умирают
от
рук
полиции
по
телевизору.
Why
do
we
have
to
see
that?
Почему
мы
должны
это
видеть?
Why
did
it
have
to
happen?
Почему
это
должно
было
случиться?
I'm
tired
of
being
peaceful!
Я
устал
быть
мирным!
I
have
lost
three
brothers
to
this
sir,
three!
Я
потерял
трёх
братьев
из-за
этого,
сэр,
трёх!
This
is
not
alright,
I'm
hurt!
Это
неправильно,
мне
больно!
I'm
angry,
I'm
frustrated
Я
зол,
я
расстроен.
I'm
personally
feeling
angry,
frustrated,
mad
Лично
я
чувствую
гнев,
разочарование,
ярость.
But
I'm
still
trying
to
peacefully
protest
Но
я
всё
ещё
пытаюсь
мирно
протестовать.
A
couple
days
ago
Пару
дней
назад...
And
the
protest
was
peaceful
until
the
police
Протест
был
мирным,
пока
полиция...
Showed
up
with
their
excessive,
violent
force
Не
появилась
со
своей
чрезмерной,
жестокой
силой.
Shooting
rubber
bullets
and
throwing
tear
gas
Стреляя
резиновыми
пулями
и
бросая
слезоточивый
газ.
Is
this
what
you
think
of
protecting
and
serving?
Это
то,
что
вы
называете
"защищать
и
служить"?
Because
I
think
it's
bullshit!
Потому
что
я
считаю,
что
это
полный
бред!
There's
tear
gas
over
there
and
it
fucking
hurts
Там
слезоточивый
газ,
и
он,
чёрт
возьми,
жжёт.
But
guess
what
else
hurts?
Но
знаешь,
что
ещё
жжёт?
Having
a
police
officer
kneel
on
your
fucking
neck
Когда
полицейский
стоит
коленом
на
твоей
чёртовой
шее...
For
seven
minutes
while
the
life
drains
out
of
you
Семь
минут,
пока
из
тебя
не
уходит
жизнь.
Y'all
come
up
with
a
better
way
cuz
we
ain't
doing
it!
Придумайте
что-нибудь
получше,
потому
что
мы
так
больше
не
будем!
At
this
point
I'm
ready
to
die
for
what's
going
on!
Сейчас
я
готов
умереть
за
то,
что
происходит!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joshua Smith, Daisha Mcbride
Альбом
CYHUN 2
дата релиза
09-12-2020
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.