ClariS - Mermaid - перевод текста песни на немецкий

Mermaid - ClariSперевод на немецкий




Mermaid
Meerjungfrau
Mermaid 夢をなぞった
Meerjungfrau, einem Traum nachgezeichnet
儚いハート 抱きしめて
Ein vergängliches Herz umarmend
ふわふわと水面ごと輝くの
Sanft schwebend, glänzt die ganze Wasseroberfläche
溢れた想いと 青いSigh
Überfließende Gefühle und ein blauer Seufzer
ねえ、何で憧れじゃ切なくて
Sag, warum ist Sehnsucht so schmerzhaft?
ホントじゃ臆病になるの?
Und warum werde ich bei der Wahrheit so schüchtern?
見てたい 見てたい 時間止めて
Ich will dich sehen, will dich sehen, halte die Zeit an
Your smile, Your smile お願い まだ
Dein Lächeln, dein Lächeln, bitte, noch nicht
未知の浜辺へ 心攫わないで
Entführe mein Herz nicht an einen unbekannten Strand
眩しすぎる 真実より
Mehr als die blendende Wahrheit
淡い無垢を 真珠のように集めて
Möchte ich blasse Unschuld wie Perlen sammeln
お話 紡ぎたいのに
Und eine Geschichte spinnen, aber...
どうしてMermaid 小さな恋が
Warum, Meerjungfrau, verändert eine kleine Liebe
世界変える その瞬間を
Den Moment, in dem sie die Welt verändert?
不思議ね 全て(Moment)
Seltsam, alles (Augenblick)
引き換えにして(For the sky)
Gebe ich dafür hin (Für den Himmel)
願いかけた 空へ Mermaid
Meinen Wunsch richtete ich zum Himmel, Meerjungfrau
さらさらとこの手から零れてく
Sanft rieseln sie mir aus der Hand
優しい思い出たちはShine
Die lieben Erinnerungen, sie leuchten
何一つ 見えずいたあの頃の方が
Damals, als ich noch nichts sehen konnte
魔法だったみたい
War es wohl wie Magie
言いたい 言いたい 言葉は ただ
Worte, die ich sagen will, sagen will, sind nur
言えない 言えない 瞬き消える
Worte, die ich nicht sagen kann, nicht sagen kann, verschwinden im Augenblick
星のようだね ほらまた掴めずに
Sie sind wie Sterne, sieh, wieder kann ich sie nicht greifen
ハッピーエンド ねえ、描けるの?
Ein Happy End, sag, kann ich es zeichnen?
傷つくより なぜか震えてるから
Mehr als vor Schmerz zittere ich warum auch immer
この先 知らない人魚
Eine Meerjungfrau, die nicht weiß, was kommt
どうして Mermaid 夢をなぞった
Warum, Meerjungfrau, einem Traum nachgezeichnet
儚いハート 抱きしめて
Ein vergängliches Herz umarmend, jetzt
不思議ね 全て(Moment)
Seltsam, alles (Augenblick)
運命なの?(For the sky)
Ist es Schicksal? (Für den Himmel)
その手 信じていいの? Mermaid
Darf ich deiner Hand vertrauen? Meerjungfrau
Ah ページ捲って
Ah, die Seite umblättern
目を合わせて
Dir in die Augen sehen
あなたへ「I found you」
Zu dir: „Ich habe dich gefunden“
揺れてスローモーション
Wogend in Zeitlupe
もう戻れない
Kein Zurück mehr
未来の渦へ
In den Strudel der Zukunft
Mermaid 真実より
Meerjungfrau, mehr als die Wahrheit
淡い無垢を 真珠のように集めて
Habe ich blasse Unschuld wie Perlen gesammelt
お話 紡いでたけど
Und eine Geschichte gesponnen, aber...
あなたとMermaid 小さな恋が
Mit dir, Meerjungfrau, verändert eine kleine Liebe
世界変える その瞬間を
Den Moment, in dem sie die Welt verändert
不思議ね 全て(Moment)
Seltsam, alles (Augenblick)
引き換えにして(For the sky)
Gebe ich dafür hin (Für den Himmel)
願いかけた 空へ Mermaid
Meinen Wunsch richtete ich zum Himmel, Meerjungfrau





Авторы: Gen Sakurai, Kiee, Ryo Ito, Yumi Muroya


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.