Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
今日もまた変わらないエンディング
Auch
heute
wieder
ein
unverändertes
Ende
目を閉じて
誤魔化した
揺れる後悔
Ich
schloss
die
Augen,
täuschte
mich
selbst,
schwankendes
Bedauern
明日へ向かう夜
どこに在るの?
Die
Nacht,
die
zum
Morgen
führt,
wo
ist
sie?
醒めない夢に今
In
diesem
Traum,
der
nicht
endet,
jetzt
行き交う街のノイズに
Im
Lärm
der
belebten
Stadt
溺れかけた本音
Ertranken
fast
meine
wahren
Gefühle
無意味な葛藤
涙溢れて
Sinnloser
Konflikt,
Tränen
fließen
über
嫌になっちゃうな
Ich
habe
es
satt
心に反射する声に
Von
der
Stimme,
die
in
meinem
Herzen
widerhallt
囚われて夢幻ループ
Gefangen
in
einer
Traum-Schleife
都合のいい私選ぶ
Wählen
das
Ich,
das
gerade
passt
今日は少し憂鬱なエンディング
Heute
ein
leicht
melancholisches
Ende
目に映る
モノクロな
ネオンサイン
In
meinen
Augen
spiegeln
sich
monochrome
Leuchtreklamen
迷子のため息零れちゃうな
Ein
Seufzer
wie
der
eines
verirrten
Kindes
entweicht
mir
1回全部消しちゃってしまいたい
Ich
möchte
alles
einmal
komplett
auslöschen
あぁ,
沈むテンションにブレーキかけて
Ah,
bremse
diese
sinkende
Stimmung
描いてた
理想地図
信じてみたい
Ich
möchte
an
die
ideale
Karte
glauben,
die
ich
gezeichnet
habe
迷いも
不安も
置いてくから
Denn
Zweifel
und
Angst
lasse
ich
zurück
今
魔法かけて?
Jetzt,
wirke
einen
Zauber?
消えない過去のページに
Auf
den
Seiten
der
Vergangenheit,
die
nicht
verschwinden
初めて触れた時
Als
ich
sie
zum
ersten
Mal
berührte
フィルター重ねて守っていた自分に
Dem
Selbst,
das
ich
durch
überlagerte
Filter
geschützt
hatte
ふと気づいた
Wurde
ich
mir
plötzlich
bewusst
名前のない感情だった
Es
war
ein
namenloses
Gefühl
知って広がりだした世界に
In
der
Welt,
die
sich
zu
erweitern
begann,
als
ich
es
kennenlernte
溶けだしてく本音
Schmelzen
meine
wahren
Gefühle
dahin
響く声を胸に刻んで
Die
widerhallende
Stimme
in
mein
Herz
gravierend
夜空見上げた
Blickte
ich
zum
Nachthimmel
auf
今日から変わりだしたエンディング
Ab
heute
begann
sich
das
Ende
zu
ändern
目に映る
一筋の
淡い光
In
meinen
Augen
spiegelt
sich
ein
einzelner,
schwacher
Lichtstrahl
加速する想い止めないでよ
Halte
diese
beschleunigenden
Gefühle
nicht
auf!
限界だって超えちゃってしまいたい
Ich
möchte
sogar
die
Grenzen
überschreiten
あぁ,
ためらいや間違いも必然なの
Ah,
auch
Zögern
und
Fehler
sind
unvermeidlich
描いてた
理想地図
信じてみよう
Lass
uns
an
die
ideale
Karte
glauben,
die
ich
gezeichnet
habe
弱気な夜にも負けないから
Denn
ich
werde
selbst
schwachen
Nächten
nicht
unterliegen
今
魔法かけて!
Jetzt,
wirke
einen
Zauber!
足りない自信が明日を
Wenn
mangelndes
Selbstvertrauen
das
Morgen
敗けを失う失敗から
Aus
Fehlern,
aus
denen
man
lernt,
答え探そう
lass
uns
Antworten
suchen
今日はいつもと違うエンディング
Heute
ein
Ende,
anders
als
sonst
目を閉じて
確かめた
小さな鼓動
Ich
schloss
die
Augen,
vergewisserte
mich
eines
kleinen
Herzschlags
明日へ向かう夜
見つけたから
Denn
ich
habe
die
Nacht
gefunden,
die
zum
Morgen
führt
夢のレールに今
Auf
den
Schienen
des
Traums,
jetzt
あぁ,
今日から走り出したオープニング
Ah,
das
Opening,
das
heute
zu
laufen
begann
目に映る
カラフルな
ネオンサイン
In
meinen
Augen
spiegeln
sich
farbenfrohe
Leuchtreklamen
私のペースで進んでくから
Denn
ich
werde
in
meinem
eigenen
Tempo
voranschreiten
もう魔法解けても
Auch
wenn
der
Zauber
jetzt
gebrochen
wird
掴んで行ける
Kann
ich
sie
ergreifen
眩しい未来
Die
strahlende
Zukunft
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.