ClariS feat. 丸山彩 from Pastel*Palettes - もういちど ルミナス - перевод текста песни на немецкий

もういちど ルミナス - ClariS перевод на немецкий




もういちど ルミナス
Noch einmal Leuchtend
すれ違う温度 心がすり切れて痛い
Die Temperaturen gehen auseinander, mein Herz ist zerfetzt und schmerzt.
諦めて楽になれるのかな
Kann ich Frieden finden, wenn ich aufgebe?
きもちラビリンス
Gefühlslabyrinth.
Lie...
Lüge...
ホントはね、知っているはずなんだ
Die Wahrheit ist, ich sollte es eigentlich wissen.
今はまだ弱いままでも
Auch wenn ich jetzt noch schwach bin,
光はそこに燈っているから
denn das Licht brennt dort.
遠くまで響く熱い想い
Weit hallende, heiße Gefühle,
繋ぐ(きみと)らしく(翔けて)
verbinden (mit dir), auf meine Art (fliegend),
も一度 ルミナス
Noch einmal leuchtend.
自分で精一杯 ダメだと叫んでるのに
Obwohl ich aus Leibeskräften schreie, dass ich nutzlos bin,
立ち向かう勇気しょげてゆくの
schwindet mein Mut, mich dem zu stellen.
なみだラビリンス
Tränenlabyrinth.
Stay...
Bleib...
思い出を一つずつ感じる
Ich spüre die Erinnerungen eine nach der anderen.
変わらない愛しさ抱いて
Unveränderliche Zuneigung umarmend,
何度でもやり直せばいいから
denn es ist in Ordnung, immer wieder von vorne anzufangen.
ゆずらない気持ちは負けないよ
Unnachgiebige Gefühle werden nicht verlieren.
未来(きみと)つくる(歌で)
Zukunft (mit dir) erschaffen (mit einem Lied),
も一度 ルミナス
Noch einmal leuchtend.
Fine...
Gut...
新しく旅立つ準備をしよう
Bereiten wir uns auf eine neue Reise vor.
今はまだ弱いままでも
Auch wenn ich jetzt noch schwach bin,
光はそこに燈っているから
denn das Licht brennt dort.
遠くまで響く熱い想い
Weit hallende, heiße Gefühle,
繋ぐ(きみと)らしく(翔けて)
verbinden (mit dir), auf meine Art (fliegend),
も一度 ルミナス
Noch einmal leuchtend.






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.