Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
君とまた物語が始まるの
Mit
dir
beginnt
wieder
eine
Geschichte.
記憶の遠く
走ってた
Fern
in
meiner
Erinnerung,
da
liefst
du.
きらめく影法師を忘れられなくて
ずっと
Deinen
schimmernden
Schatten
konnte
ich
nie
vergessen,
die
ganze
Zeit.
君の目線の先に
気付かずに
Ohne
zu
bemerken,
was
hinter
deinem
Blick
lag,
勝手な理想だけ
膨らんじゃって
nur
meine
egoistischen
Ideale
schwollen
an,
前見えないの
ich
kann
nicht
nach
vorne
sehen.
想いは
やっぱり
透明だけど重くて
Meine
Gefühle
sind
doch
durchsichtig,
aber
schwer,
少しずつ
溶かしてくよ
langsam
lasse
ich
sie
schmelzen.
君とまた手を繋ごう
Lass
uns
wieder
deine
Hand
halten.
私とまた夢を見よう
Träume
wieder
mit
mir.
傷だらけでも今を抱いて
Auch
wenn
wir
voller
Narben
sind,
umarme
das
Jetzt.
はじまりにしよう
Lass
es
uns
zu
einem
Neubeginn
machen.
君とまた声交わそう
Lass
uns
wieder
miteinander
sprechen.
私とまた笑い合おう
Lache
wieder
mit
mir.
蕾のままだった明日を
Das
Morgen,
das
noch
eine
Knospe
war,
咲かせるの
君の近くで
lasse
ich
erblühen,
in
deiner
Nähe.
同じ道を
歩いていた
Wir
gingen
denselben
Weg.
君はもうそんな日々は覚えてないよね
きっと
An
solche
Tage
erinnerst
du
dich
sicher
nicht
mehr,
oder?
僅かの角度で
ほどけていった
Mit
nur
einem
kleinen
Winkel
löste
es
sich
auf.
霞んだ昨日たぐりよせて束ねていくの
Das
verschwommene
Gestern
ziehe
ich
heran
und
bündle
es.
本音は
やっぱり
Meine
wahren
Gefühle,
eben
doch,
待つだけじゃ届かなくて
erreichen
dich
nicht,
wenn
ich
nur
warte.
この声で
芽吹かせよう
Mit
dieser
Stimme
lasse
ich
sie
sprießen.
君とまた手を繋ごう
Lass
uns
wieder
deine
Hand
halten.
私とまた夢を見よう
Träume
wieder
mit
mir.
積み重ねた言葉も抱いて
Umarme
auch
die
angehäuften
Worte.
はじまりにしよう
Lass
es
uns
zu
einem
Neubeginn
machen.
君とまた声交わそう
Lass
uns
wieder
miteinander
sprechen.
私とまた笑い合おう
Lache
wieder
mit
mir.
蕾のままだった明日を
Das
Morgen,
das
noch
eine
Knospe
war,
咲かせるの
そばにいくから
lasse
ich
erblühen,
denn
ich
komme
zu
dir.
このぬくもりはずっと
diese
Wärme
ist
schon
immer
失くしていた感覚だって
ein
Gefühl,
das
ich
verloren
hatte,
初めて気付いた
das
habe
ich
zum
ersten
Mal
bemerkt.
君と歩んだ
Die
Zeit,
die
ich
mit
dir
ging,
おぼつかない時の
die
unsicheren
Zeiger
針はもう戻せないから
der
Zeit
kann
man
nicht
mehr
zurückdrehen,
その先
見つめて
also
blicke
auf
das,
was
vor
uns
liegt.
二人でまた夢を見よう
Lass
uns
beide
wieder
träumen.
二人でまた笑い合おう
Lass
uns
beide
wieder
zusammen
lachen.
ほつれたままだった明日が
Das
Morgen,
das
verfranst
war,
君とまた手を繋ごう
Lass
uns
wieder
deine
Hand
halten.
私とまた夢を見よう
Träume
wieder
mit
mir.
探しだした答えを抱いて
Umarme
die
Antwort,
die
ich
gefunden
habe.
はじまりにしよう
Lass
es
uns
zu
einem
Neubeginn
machen.
君とまた声交わそう
Lass
uns
wieder
miteinander
sprechen.
私とまた笑い合おう
Lache
wieder
mit
mir.
蕾のままだった明日を
Das
Morgen,
das
noch
eine
Knospe
war,
咲かせるの
君の近くで
lasse
ich
erblühen,
in
deiner
Nähe.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Kz, kz
Альбом
reunion
дата релиза
17-04-2013
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.