Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Trouble,
hypocritical
Ärger,
heuchlerisch
Trouble,
they
say
my
beats
are
Ärger,
sie
sagen,
meine
Beats
sind
Trouble,
hypocritical
Ärger,
heuchlerisch
Trouble,
it's
got
to
be
trouble
Ärger,
das
muss
Ärger
sein
Hypocritical
Heuchlerisch
Trouble,
hypocritical
Ärger,
heuchlerisch
Yeah,
now
I'll
admit
it,
I'm
a
hypocrite
Yeah,
jetzt
gebe
ich
es
zu,
ich
bin
ein
Heuchler
Tryin'
to
get
a
grip,
let
me
flip
the
script
Versuche,
klarzukommen,
lass
mich
das
Blatt
wenden
I'm
seein'
things
a
little
different
Ich
sehe
die
Dinge
ein
wenig
anders
I
was
the
one
to
never
hit
a
spliff
Ich
war
derjenige,
der
nie
einen
Joint
geraucht
hat
Now
it's
like
every
time
it's
lit
I
need
to
get
a
bit
Jetzt
ist
es
so,
jedes
Mal,
wenn
er
brennt,
muss
ich
etwas
abhaben
I
go
on
fishing
trips
but
hate
fish
and
chips
Ich
mache
Angelausflüge,
hasse
aber
Fish
and
Chips
Never
handle
business
but
always
busy
in
the
midst
of
it
Erledige
nie
Geschäfte,
bin
aber
immer
mittendrin
beschäftigt
Shit,
I'm
a
animal
but
tamer
than
a
house
cat
Scheiße,
ich
bin
ein
Tier,
aber
zahmer
als
eine
Hauskatze
Cheese
don't
concern
me
but
I'm
caught
up
in
this
mouse
trap
Käse
kümmert
mich
nicht,
aber
ich
bin
in
dieser
Mausefalle
gefangen
Still
unsure
what
I
stand
for
Immer
noch
unsicher,
wofür
ich
stehe
I'm
just
a
man
torn,
walkin'
blind,
caught
up
in
a
sandstorm
Ich
bin
nur
ein
zerrissener
Mann,
laufe
blind,
gefangen
in
einem
Sandsturm
I
always
say
that
I'm
a
one
man
band
Ich
sage
immer,
dass
ich
eine
Ein-Mann-Band
bin
But
I
got
more
guys
on
stage
than
you
can
count
on
one
hand
Aber
ich
habe
mehr
Jungs
auf
der
Bühne,
als
du
an
einer
Hand
abzählen
kannst
Damn,
I'm
confusin',
roll
up
the
hydro
Verdammt,
ich
bin
verwirrend,
dreh
das
Hydro
I
hate
cigarettes
but
I'm
addicted
to
tobacco
Ich
hasse
Zigaretten,
bin
aber
süchtig
nach
Tabak
Won't
break
the
bank
but
I'll
break
some
bread
Werde
nicht
die
Bank
sprengen,
aber
ich
teile
mein
Brot
And
I
don't
want
to
lose
my
hair
but
then
I
shave
my
head
Und
ich
will
meine
Haare
nicht
verlieren,
aber
dann
rasiere
ich
meinen
Kopf
Whether
wrong
or
right
I'ma
give
you
what
you
need
Ob
falsch
oder
richtig,
ich
gebe
dir,
was
du
brauchst
'Cause
my
whole
life
I
had
to
keep
up
to
the
beat
Denn
mein
ganzes
Leben
musste
ich
mit
dem
Beat
mithalten
So
I
hold
tight,
I
got
to
get
in
where
I
fit
in
Also
halte
ich
fest,
ich
muss
reinpassen,
wo
ich
hinpasse
Hit
'em
with
the
rhythm
and
when
the
beat
goes
on
it's
Hau
sie
um
mit
dem
Rhythmus
und
wenn
der
Beat
weitergeht,
ist
es
And
when
the
beat
goes
on
Und
wenn
der
Beat
weitergeht
And
when
the
beat
goes
on
it's
Und
wenn
der
Beat
weitergeht,
ist
es
Hypocrite
and
when
the
beat
goes
on
Heuchler
und
wenn
der
Beat
weitergeht
(Hypocritical)
(Heuchlerisch)
Yeah,
now
I
don't
do
what
I
used
but
do
things
I
never
did
Yeah,
jetzt
tue
ich
nicht
mehr,
was
ich
früher
tat,
aber
tue
Dinge,
die
ich
nie
getan
habe
Still
got
my
values
but
switched
up
my
etiquette
Habe
immer
noch
meine
Werte,
aber
meine
Etikette
geändert
This
industry
don't
come
with
benefits
Diese
Branche
kommt
nicht
mit
Vorteilen
That's
why
I'm
savin'
for
a
rainy
day
and
tryin'
to
stay
ahead
of
it
Deshalb
spare
ich
für
schlechte
Zeiten
und
versuche,
die
Nase
vorn
zu
haben
I
freeze
time
when
I
reach
mine
Ich
halte
die
Zeit
an,
wenn
ich
meins
erreiche
And
each
line
is
universal
like
a
peace
sign,
so
keep
tryin'
Und
jede
Zeile
ist
universell
wie
ein
Friedenszeichen,
also
versuch's
weiter
I
ain't
a
fighter
but
I
love
pretendin'
Ich
bin
kein
Kämpfer,
aber
ich
liebe
es,
so
zu
tun
Don't
get
it
twisted,
bud,
I
ain't
a
bitch,
I
ain't
surrenderin'
Versteh
das
nicht
falsch,
Kumpel,
ich
bin
keine
Memme,
ich
gebe
nicht
auf
I
ain't
your
everyday
rapper
with
a
love
for
foreign
whips
Ich
bin
nicht
dein
alltäglicher
Rapper
mit
einer
Liebe
für
ausländische
Schlitten
At
the
club
scorin'
chicks,
it
ain't
a
skill
I
was
born
with
Im
Club
Mädels
aufreißen,
das
ist
keine
Fähigkeit,
mit
der
ich
geboren
wurde
I
usually
stay
at
home
payin'
off
these
mortgages
Normalerweise
bleibe
ich
zu
Hause
und
zahle
diese
Hypotheken
ab
Watch
a
couple
porn
flicks,
eatin'
bags
of
corn
chips
Schaue
ein
paar
Pornos,
esse
Tüten
von
Corn
Chips
Whether
wrong
or
right
I'ma
give
you
what
you
need
Ob
falsch
oder
richtig,
ich
gebe
dir,
was
du
brauchst
'Cause
my
whole
life
I
had
to
keep
up
to
the
beat
Denn
mein
ganzes
Leben
musste
ich
mit
dem
Beat
mithalten
So
I
hold
tight,
I
got
to
get
in
where
I
fit
in
Also
halte
ich
fest,
ich
muss
reinpassen,
wo
ich
hinpasse
Hit
'em
with
the
rhythm
and
when
the
beat
goes
on
it's
Hau
sie
um
mit
dem
Rhythmus
und
wenn
der
Beat
weitergeht,
ist
es
And
when
the
beat
goes
on
Und
wenn
der
Beat
weitergeht
And
when
the
beat
goes
on
it's
Und
wenn
der
Beat
weitergeht,
ist
es
Hypocritical
Heuchlerisch
Yeah,
now
take
a
minute
and
take
a
listen
Yeah,
jetzt
nimm
dir
eine
Minute
und
hör
zu
From
Enfield
straight
spittin',
originate
from
Great
Britain
Aus
Enfield,
direkt
am
Spitten,
stamme
aus
Großbritannien
Proud
maritimer,
drinkin'
in
my
neighbor's
kitchen
Stolzer
Maritimer,
trinke
in
der
Küche
meines
Nachbarn
Empty
out
the
fridge,
usually
we
overstay
our
visit
Leere
den
Kühlschrank,
normalerweise
überziehen
wir
unseren
Besuch
Used
to
think
I
didn't
care
what
people
said
Dachte
früher,
es
wäre
mir
egal,
was
die
Leute
sagen
Till
I
double
checked
message
boards
before
I
went
to
bed
Bis
ich
vor
dem
Schlafengehen
die
Message
Boards
doppelt
überprüft
habe
And
I
always
said
this
fame
won't
go
to
my
head
Und
ich
sagte
immer,
dieser
Ruhm
steigt
mir
nicht
zu
Kopf
Then
I
catch
myself
thinkin'
I'm
that
dude
like
Devin
Dann
erwische
ich
mich
dabei,
wie
ich
denke,
ich
bin
der
Typ
wie
Devin
Shit,
I
know
I'm
goin'
to
grow
Scheiße,
ich
weiß,
ich
werde
wachsen
'Cause
it
a
love-hate
relationship,
some
things
will
come
and
go
Denn
es
ist
eine
Hassliebe,
manche
Dinge
kommen
und
gehen
But
yo,
I
learned
to
live,
live
and
learn
Aber
yo,
ich
habe
gelernt
zu
leben,
leben
und
lernen
We
all
hypocritical
as
far
as
I'm
concerned
Wir
sind
alle
heuchlerisch,
soweit
es
mich
betrifft
Whether
wrong
or
right,
I'ma
give
you
what
you
need
Ob
falsch
oder
richtig,
ich
gebe
dir,
was
du
brauchst
'Cause
my
whole
life
I
had
to
keep
up
to
the
beat
Denn
mein
ganzes
Leben
musste
ich
mit
dem
Beat
mithalten
So
I
hold
tight,
I
got
to
get
in
where
I
fit
in
Also
halte
ich
fest,
ich
muss
reinpassen,
wo
ich
hinpasse
Hit
'em
with
the
rhythm
and
when
the
beat
goes
on
it's
Hau
sie
um
mit
dem
Rhythmus
und
wenn
der
Beat
weitergeht,
ist
es
And
when
the
beat
goes
on
Und
wenn
der
Beat
weitergeht
And
when
the
beat
goes
on
it's
Und
wenn
der
Beat
weitergeht,
ist
es
And
when
the
beat
goes
on
Und
wenn
der
Beat
weitergeht
It's
got
to
be
Es
muss
sein
Hypocritical,
hypocrite
Heuchlerisch,
Heuchler
Hypocritical,
it's
got
to
be
trouble,
trouble
Heuchlerisch,
es
muss
Ärger
sein,
Ärger
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Luke Boyd, Mike Joseph Boyd, David Christensen
Альбом
Trouble
дата релиза
21-11-2008
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.