Classified - Trouble - перевод текста песни на немецкий

Trouble - Classifiedперевод на немецкий




Trouble
Ärger
Trouble, hypocritical
Ärger, heuchlerisch
Trouble, they say my beats are
Ärger, sie sagen, meine Beats sind
Trouble, hypocritical
Ärger, heuchlerisch
Trouble, it's got to be trouble
Ärger, das muss Ärger sein
Hypocritical
Heuchlerisch
Trouble, hypocritical
Ärger, heuchlerisch
Yeah, now I'll admit it, I'm a hypocrite
Yeah, jetzt gebe ich es zu, ich bin ein Heuchler
Tryin' to get a grip, let me flip the script
Versuche, klarzukommen, lass mich das Blatt wenden
I'm seein' things a little different
Ich sehe die Dinge ein wenig anders
I was the one to never hit a spliff
Ich war derjenige, der nie einen Joint geraucht hat
Now it's like every time it's lit I need to get a bit
Jetzt ist es so, jedes Mal, wenn er brennt, muss ich etwas abhaben
I go on fishing trips but hate fish and chips
Ich mache Angelausflüge, hasse aber Fish and Chips
Never handle business but always busy in the midst of it
Erledige nie Geschäfte, bin aber immer mittendrin beschäftigt
Shit, I'm a animal but tamer than a house cat
Scheiße, ich bin ein Tier, aber zahmer als eine Hauskatze
Cheese don't concern me but I'm caught up in this mouse trap
Käse kümmert mich nicht, aber ich bin in dieser Mausefalle gefangen
Still unsure what I stand for
Immer noch unsicher, wofür ich stehe
I'm just a man torn, walkin' blind, caught up in a sandstorm
Ich bin nur ein zerrissener Mann, laufe blind, gefangen in einem Sandsturm
I always say that I'm a one man band
Ich sage immer, dass ich eine Ein-Mann-Band bin
But I got more guys on stage than you can count on one hand
Aber ich habe mehr Jungs auf der Bühne, als du an einer Hand abzählen kannst
Damn, I'm confusin', roll up the hydro
Verdammt, ich bin verwirrend, dreh das Hydro
I hate cigarettes but I'm addicted to tobacco
Ich hasse Zigaretten, bin aber süchtig nach Tabak
Won't break the bank but I'll break some bread
Werde nicht die Bank sprengen, aber ich teile mein Brot
(Trouble)
(Ärger)
And I don't want to lose my hair but then I shave my head
Und ich will meine Haare nicht verlieren, aber dann rasiere ich meinen Kopf
Whether wrong or right I'ma give you what you need
Ob falsch oder richtig, ich gebe dir, was du brauchst
'Cause my whole life I had to keep up to the beat
Denn mein ganzes Leben musste ich mit dem Beat mithalten
So I hold tight, I got to get in where I fit in
Also halte ich fest, ich muss reinpassen, wo ich hinpasse
Hit 'em with the rhythm and when the beat goes on it's
Hau sie um mit dem Rhythmus und wenn der Beat weitergeht, ist es
(Trouble)
(Ärger)
And when the beat goes on
Und wenn der Beat weitergeht
And when the beat goes on it's
Und wenn der Beat weitergeht, ist es
(Trouble)
(Ärger)
Hypocrite and when the beat goes on
Heuchler und wenn der Beat weitergeht
(Hypocritical)
(Heuchlerisch)
Yeah, now I don't do what I used but do things I never did
Yeah, jetzt tue ich nicht mehr, was ich früher tat, aber tue Dinge, die ich nie getan habe
Still got my values but switched up my etiquette
Habe immer noch meine Werte, aber meine Etikette geändert
This industry don't come with benefits
Diese Branche kommt nicht mit Vorteilen
That's why I'm savin' for a rainy day and tryin' to stay ahead of it
Deshalb spare ich für schlechte Zeiten und versuche, die Nase vorn zu haben
I freeze time when I reach mine
Ich halte die Zeit an, wenn ich meins erreiche
And each line is universal like a peace sign, so keep tryin'
Und jede Zeile ist universell wie ein Friedenszeichen, also versuch's weiter
I ain't a fighter but I love pretendin'
Ich bin kein Kämpfer, aber ich liebe es, so zu tun
Don't get it twisted, bud, I ain't a bitch, I ain't surrenderin'
Versteh das nicht falsch, Kumpel, ich bin keine Memme, ich gebe nicht auf
I ain't your everyday rapper with a love for foreign whips
Ich bin nicht dein alltäglicher Rapper mit einer Liebe für ausländische Schlitten
At the club scorin' chicks, it ain't a skill I was born with
Im Club Mädels aufreißen, das ist keine Fähigkeit, mit der ich geboren wurde
I usually stay at home payin' off these mortgages
Normalerweise bleibe ich zu Hause und zahle diese Hypotheken ab
Watch a couple porn flicks, eatin' bags of corn chips
Schaue ein paar Pornos, esse Tüten von Corn Chips
Whether wrong or right I'ma give you what you need
Ob falsch oder richtig, ich gebe dir, was du brauchst
'Cause my whole life I had to keep up to the beat
Denn mein ganzes Leben musste ich mit dem Beat mithalten
So I hold tight, I got to get in where I fit in
Also halte ich fest, ich muss reinpassen, wo ich hinpasse
Hit 'em with the rhythm and when the beat goes on it's
Hau sie um mit dem Rhythmus und wenn der Beat weitergeht, ist es
(Trouble)
(Ärger)
And when the beat goes on
Und wenn der Beat weitergeht
And when the beat goes on it's
Und wenn der Beat weitergeht, ist es
(Trouble)
(Ärger)
Hypocritical
Heuchlerisch
Yeah, now take a minute and take a listen
Yeah, jetzt nimm dir eine Minute und hör zu
From Enfield straight spittin', originate from Great Britain
Aus Enfield, direkt am Spitten, stamme aus Großbritannien
Proud maritimer, drinkin' in my neighbor's kitchen
Stolzer Maritimer, trinke in der Küche meines Nachbarn
Empty out the fridge, usually we overstay our visit
Leere den Kühlschrank, normalerweise überziehen wir unseren Besuch
Used to think I didn't care what people said
Dachte früher, es wäre mir egal, was die Leute sagen
Till I double checked message boards before I went to bed
Bis ich vor dem Schlafengehen die Message Boards doppelt überprüft habe
And I always said this fame won't go to my head
Und ich sagte immer, dieser Ruhm steigt mir nicht zu Kopf
Then I catch myself thinkin' I'm that dude like Devin
Dann erwische ich mich dabei, wie ich denke, ich bin der Typ wie Devin
Shit, I know I'm goin' to grow
Scheiße, ich weiß, ich werde wachsen
'Cause it a love-hate relationship, some things will come and go
Denn es ist eine Hassliebe, manche Dinge kommen und gehen
(Trouble)
(Ärger)
But yo, I learned to live, live and learn
Aber yo, ich habe gelernt zu leben, leben und lernen
We all hypocritical as far as I'm concerned
Wir sind alle heuchlerisch, soweit es mich betrifft
Whether wrong or right, I'ma give you what you need
Ob falsch oder richtig, ich gebe dir, was du brauchst
'Cause my whole life I had to keep up to the beat
Denn mein ganzes Leben musste ich mit dem Beat mithalten
So I hold tight, I got to get in where I fit in
Also halte ich fest, ich muss reinpassen, wo ich hinpasse
Hit 'em with the rhythm and when the beat goes on it's
Hau sie um mit dem Rhythmus und wenn der Beat weitergeht, ist es
(Trouble)
(Ärger)
And when the beat goes on
Und wenn der Beat weitergeht
(Hypocrite)
(Heuchler)
And when the beat goes on it's
Und wenn der Beat weitergeht, ist es
(Trouble)
(Ärger)
And when the beat goes on
Und wenn der Beat weitergeht
(Hypocrite)
(Heuchler)
It's got to be
Es muss sein
(Trouble)
(Ärger)
Hypocritical, hypocrite
Heuchlerisch, Heuchler
(Trouble)
(Ärger)
Hypocritical, it's got to be trouble, trouble
Heuchlerisch, es muss Ärger sein, Ärger





Авторы: Luke Boyd, Mike Joseph Boyd, David Christensen


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.