Classified - Used To Be - перевод текста песни на немецкий

Used To Be - Classifiedперевод на немецкий




Used To Be
Wie es früher war
[Intro]
[Intro]
Classified: Man, remember tape cassettes?
Classified: Mann, erinnerst du dich an Kassetten?
Mic Boyd: Tape cassettes?!
Mic Boyd: Kassetten?!
Classified: I remember goin into record stores, gettin so excited
Classified: Ich erinnere mich, wie ich in Plattenläden ging, total aufgeregt
For that new album, you know?
Wegen dem neuen Album, weißt du?
When you got it, is was like nothin else mattered
Wenn du es hattest, war es, als ob nichts anderes zählte
Mic Boyd: Oh yeah, yeah, I guess, you had to pay for that shit
Mic Boyd: Oh ja, ja, ich schätze, dafür musstest du bezahlen
Classified: Yeah man, it's not like that anymore
Classified: Ja Mann, so ist das nicht mehr
Kind of feel, kind of feelin like damn
Irgendwie fühlt es sich an, irgendwie fühlt es sich an wie verdammt
When they used to say they don't make music like they used to
Wenn sie früher sagten, sie machen keine Musik mehr wie früher
(The way it used to be)
(So wie es früher war)
Mic Boyd: No, I see what you're sayin man, I see what you're sayin
Mic Boyd: Nein, ich verstehe, was du sagst, Mann, ich verstehe, was du sagst
Classified: Check this out, look, yeah
Classified: Hör dir das an, schau, ja
Mic Boyd: What you got?
Mic Boyd: Was hast du?
[Verse 1- Classified]
[Strophe 1- Classified]
My, my, my, my dad says they don't make music like they used to
Mein, mein, mein, mein Vater sagt, sie machen keine Musik mehr wie früher
And nowadays there ain't no record store to root through
Und heutzutage gibt es keine Plattenläden mehr zum Durchstöbern
We upload and then we viewin it on youtube
Wir laden hoch und schauen es dann auf YouTube an
Digital to Bluetooth, I see why that confuse you
Digital zu Bluetooth, ich verstehe, warum dich das verwirrt
This day and age, shit it's hard to tell who's who
Heutzutage, verdammt, es ist schwer zu sagen, wer wer ist
So many artists, every week you hear a new group
So viele Künstler, jede Woche hörst du eine neue Gruppe
Maybe it's me or possibly I got a screw loose
Vielleicht liegt es an mir oder möglicherweise habe ich eine Schraube locker
A raisin short of two scoops but we don't do what you do (do, do)
Vielleicht nicht ganz dicht, aber wir machen nicht, was ihr tut (tut, tut)
[Verse 2- Mic Boyd]
[Strophe 2- Mic Boyd]
Now-now-nowadays when I turn on the radio (yeah)
Heu-heu-heutzutage, wenn ich das Radio anmache (ja)
It's like they take the same old song and play it out (true)
Ist es, als ob sie denselben alten Song nehmen und ihn totspielen (wahr)
Might be your favorite now but hated in a day or so
Vielleicht jetzt dein Favorit, aber gehasst in ein oder zwei Tagen
Here today, gone tomorrow, that's how the saying goes
Heute hier, morgen fort, so lautet das Sprichwort
The oldies were timeless and classic (that's right)
Die Oldies waren zeitlos und klassisch (genau)
Music now is models and actress (ah naw)
Musik heute sind Models und Schauspielerinnen (ah nein)
Who we pay to ogle they asses (yeah)
Denen wir zahlen, um ihre Ärsche anzustarren (ja)
Never liked metal but still prefer it to plastic
Habe Metal nie gemocht, aber bevorzuge es immer noch gegenüber Plastik
[Chorus - Classified] (Mic Boyd) - w/ ad libs
[Refrain - Classified] (Mic Boyd) - mit Ad-libs
My dad says they don't make music like they used to
Mein Vater sagt, sie machen keine Musik mehr wie früher
(Oh no they don't, no they don't, no they don't)
(Oh nein, tun sie nicht, nein, tun sie nicht, nein, tun sie nicht)
And my crew says they don't make beats like they used to
Und meine Crew sagt, sie machen keine Beats mehr wie früher
(Oh no they don't, no they don't, no they don't)
(Oh nein, tun sie nicht, nein, tun sie nicht, nein, tun sie nicht)
You know what I-I think? It's just the music that I'm used to
Weißt du, was i-ich denke? Es ist nur die Musik, an die ich gewöhnt bin
(It's what I'm used to, It's what I'm used to)
(Daran bin ich gewöhnt, Daran bin ich gewöhnt)
I need my headphones louder, louder, louder, louder, louder, louder,
Ich brauche meine Kopfhörer lauter, lauter, lauter, lauter, lauter, lauter,
Louder, louder
Lauter, lauter
[Verse 3- Mic Boyd]
[Strophe 3- Mic Boyd]
From machines with touch screens, this must be the future
Von Maschinen mit Touchscreens, das muss die Zukunft sein
One man band all recorded on computer
Ein-Mann-Band, alles am Computer aufgenommen
Cue race tape walkin Pro Tool users
Startschuss für das Rennen der Pro Tools-Benutzer
Felt the effects and overused Auto-Tuners
Spürte die Effekte und überbeanspruchte Auto-Tuner
If you can't hit the note, then hit a switch
Wenn du den Ton nicht triffst, dann drück einen Schalter
Artists can't get the picture and end (*Auto-Tune voice*) "singing like
Künstler kapieren es nicht und enden (*Auto-Tune Stimme*) „singend wie
This"
Dies“
Sounds like robots are takin our jobs
Klingt, als ob Roboter unsere Jobs übernehmen
While these same record labels keep on payin 'em off
Während dieselben Plattenlabels sie weiter bezahlen
[Verse 4- Classified]
[Strophe 4- Classified]
Now have you ever thought about the old records we were proud to play
Hast du jemals über die alten Platten nachgedacht, auf die wir stolz waren, sie zu spielen
(Yeah)
(Ja)
And if you heard them for the first time nowadays? (yeah)
Und wenn du sie heutzutage zum ersten Mal hören würdest? (ja)
Would we give the same props, same amount of praise? (nope)
Würden wir die gleiche Anerkennung zollen, das gleiche Lob aussprechen? (nein)
I highly doubt it, hey it'd probably sound out of date (yeah)
Ich bezweifle es stark, hey, es würde wahrscheinlich veraltet klingen (ja)
Or maybe life nowdays kind of cloud our taste (yeah)
Oder vielleicht trübt das Leben heutzutage unseren Geschmack (ja)
And hearin old tracks takes us back around the way (woo)
Und alte Tracks zu hören, bringt uns zurück in die alte Zeit (woo)
Yeah, still soundin great, off that outer space
Ja, klingt immer noch großartig, total abgefahren
Without a trace, leavin eardrums bent out of shape
Spurlos, lassen die Trommelfelle beben
[Chorus] - w/ ad libs
[Refrain] - mit Ad-libs
[Outro] (Sample from "Back in the Day" by Ahmad)
[Outro] (Sample aus „Back in the Day“ von Ahmad)
Classified: Yeah, the records that I play (back in the days)
Classified: Ja, die Platten, die ich spiele (damals)
Mic Boyd: You know the clothes that I wear (back in the days)
Mic Boyd: Weißt du, die Kleidung, die ich trage (damals)
Classified: Haha, hey yo people! [she know just how I feel]
Classified: Haha, hey yo Leute! [sie weiß genau, wie ich mich fühle]
Classified: When?
Classified: Wann?
(Back in the days when I was young, I'm not a kid anymore) (*echo*)
(Damals, als ich jung war, ich bin kein Kind mehr) (*Echo*)





Авторы: Gabriel Roth, Luke Boyd


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.