Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
C'est Pour Vous Que Je Chante
It's for You That I Sing
A
la
claire
fontaine,
mes
amis
de
toujours
At
the
clear
fountain,
my
friends
of
always
J'ai
vos
noms
dans
la
tête
qui
me
parlent
d'amour
I
have
your
names
in
my
head
that
speak
of
love
to
me
Il
y
a
longtemps
que
l'on
s'aime,
jamais
je
ne
vous
oublierai
It's
been
a
long
time
since
we've
loved
each
other,
I'll
never
forget
you
C'est
pour
vous
que
je
chante,
pour
chasser
vos
ennuis
It's
for
you
that
I
sing,
to
drive
away
your
worries
Quand
la
vie
est
méchante,
je
veux
qu'elle
soit
jolie
When
life
is
spiteful,
I
want
it
to
be
pretty
Il
y
a
longtemps
que
l'on
s'aime,
jamais
je
ne
vous
oublierai
It's
been
a
long
time
since
we've
loved
each
other,
I'll
never
forget
you
Que
mes
chansons
vous
suivent
de
bonheur
en
bonheur
May
my
songs
follow
you
from
happiness
to
happiness
Qu'elles
vous
aident
à
vivre
dans
un
jardin
de
fleurs
May
they
help
you
live
in
a
garden
of
flowers
Oh!
Il
y
a
longtemps
que
l'on
s'aime,
jamais
je
ne
vous
oublierai
Oh!
It's
been
a
long
time
since
we've
loved
each
other,
I'll
never
forget
you
C'est
pour
vous
que
j'existe,
c'est
vous
qui
me
chantez
It's
for
you
that
I
exist,
it's
you
who
sing
to
me
Alors
quoi
qu'on
en
dise,
je
suis
un
bien
aimé
So
whatever
they
say,
I'm
a
beloved
Il
y
a
longtemps
que
l'on
s'aime,
jamais
je
ne
vous
oublierai
It's
been
a
long
time
since
we've
loved
each
other,
I'll
never
forget
you
Chantons,
chantons
ensemble,
chantons
cent
mille
années
Let's
sing,
let's
sing
together,
let's
sing
a
hundred
thousand
years
De
janvier
à
décembre
sans
jamais
nous
quitter
From
January
to
December
without
ever
leaving
each
other
Il
y
a
longtemps
que
l'on
s'aime,
jamais
je
ne
vous
oublierai.
It's
been
a
long
time
since
we've
loved
each
other,
I'll
never
forget
you.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Trad, Bernard Edgar Joseph Estardy, Eddy Marnay
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.