Текст и перевод песни Claude François - Le téléphone pleure (Sur scène eté 1975) (Live)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Le téléphone pleure (Sur scène eté 1975) (Live)
The Telephone Cries (Live on Stage, Summer 1975)
Ecoute
maman
est
près
de
toi,
Listen,
Mom
is
near
you,
Il
faut
lui
dire:
"Maman,
c'est
quelqu'un
pour
toi"
Tell
her:
"Mom,
it's
someone
for
you"
Ah!
c'est
le
monsieur
de
la
dernière
fois
Ah!
It's
the
gentleman
from
last
time
Bon,
je
vais
la
chercher
Okay,
I'll
go
get
her
Je
crois
qu'elle
est
dans
son
bain
I
think
she's
in
the
bath
Et
je
sais
pas
si
elle
va
pouvoir
venir
And
I
don't
know
if
she'll
be
able
to
come
Dis-lui,
je
t'en
prie,
dis-lui
c'est
important
Please
tell
her,
tell
her
it's
important
Et
il
attend
And
that
he's
waiting
Dis,
tu
lui
as
fais
quelque
chose
à
ma
maman
Say,
did
you
do
something
to
my
mom?
Elle
me
fait
toujours
des
grands
signes
She's
always
making
big
signs
at
me
Elle
me
dire
toujours
tout
bas:
"Fais
croire
que
je
suis
pas
là"
She
keeps
telling
me
in
a
low
voice:
"Make
them
think
I'm
not
here"
Raconte-moi
comment
est
ta
maison?
Tell
me
about
your
house?
Apprends-tu
bien
chaque
soir
toutes
tes
leçons?
Do
you
learn
all
your
lessons
well
every
night?
Oh
oui!
mais
comme
maman
travaille
Oh
yes!
But
as
Mom
works
C'est
la
voisine
qui
m'emmène
à
l'école
It's
the
neighbor
who
takes
me
to
school
Il
y
a
qu'une
signature
sur
mon
carnet
There's
only
one
signature
on
my
report
card
Les
autres
ont
celle
de
leur
papa,
pas
moi
The
others
have
their
dad's,
not
me
Oooooh
dis-lui
que
j'ai
mal
Oooooh
tell
her
I'm
hurting
Si
mal
depuis
six
ans
So
much
for
six
years
Et
c'est
ton
âge,
mon
enfant
And
that's
your
age,
my
child
Ah
non!
moi,
j'ai
cinq
ans
Oh
no!
I'm
five
years
old
Eh!
dis,
tu
la
connaissait
ma
maman
avant
Hey!
Did
you
know
my
mom
before?
Pourtant
elle
m'a
jamais
parlé
de
toi
Yet
she
never
told
me
about
you
Tu
restes
là
hein!
You
stay
there,
okay!
Le
téléphone
pleure
quand
elle
ne
vient
pas
The
telephone
cries
when
she
doesn't
come
Quand
je
lui
crie:
"Je
t'aime"
When
I
shout
to
her:
"I
love
you"
Les
mots
se
meurent
dans
l'écouteur
The
words
die
in
the
receiver
Le
téléphone
pleure,
ne
raccroche
pas
The
telephone
cries,
don't
hang
up
Je
suis
si
près
de
toi
avec
la
voix
I'm
so
close
to
you
with
my
voice
Seras-tu
aux
prochaines
vacances
à
l'hôtel
Beau-Rivage?
Will
you
be
at
the
Hotel
Beau-Rivage
next
vacation?
Aimes-tu
la
plage?
Do
you
like
the
beach?
Oh
oui!
j'adore
me
baigner
Oh
yes!
I
love
to
swim
Maintenant
je
sais
nager
Now
I
can
swim
Mais
dis
donc,
comment
tu
connais
l'hôtel
Beau-Rivage
But
hey,
how
do
you
know
the
Hotel
Beau-Rivage?
Tu
y
a
été
toi,
à
Sainte
Maxime
Have
you
been
there,
to
Sainte
Maxime
Ooooooh!
dis-lui
toute
ma
peine,
Oooooh!
Tell
her
all
my
pain,
Combien
toutes
les
deux,
moi,
je
vous
aime
How
much
I
love
you
both
Je
vous
aime!
mais
je
t'ai
jamais
vu,
moi
I
love
you!
But
I've
never
seen
you
Et
qu'est-ce
que
t'as
And
what's
wrong
with
you?
Pourquoi
t'as
changé
de
voix
Why
did
your
voice
change?
Mais
tu
pleures,
pourquoi?
But
you're
crying,
why?
Le
téléphone
pleure
quand
elle
ne
vient
pas
The
telephone
cries
when
she
doesn't
come
Quand
je
lui
crie:
"Je
t'aime"
When
I
shout
to
her:
"I
love
you"
Les
mots
se
meurent
dans
l'écouteur
The
words
die
in
the
receiver
Le
téléphone
pleure,
ne
raccroche
pas
The
telephone
cries,
don't
hang
up
Je
suis
si
près
de
toi
avec
la
voix
I'm
so
close
to
you
with
my
voice
Dis,
écoute-moi
Say,
listen
to
me
Le
téléphone
pleure
pour
la
dernière
fois
The
telephone
cries
for
the
last
time
Car
je
serais
demain
au
fond
d'un
train
Because
I'll
be
at
the
back
of
a
train
tomorrow
Dis,
mais
retiens-la
Say,
hold
her
back
Mais
elle
s'en
va!
But
she's
leaving!
Allons
insiste!
Come
on,
insist!
Elle
est
partie
She's
gone
Si
elle
est
partie,
alors
tant
pis
If
she's
gone,
then
too
bad
Au
revoir,
monsieur
Goodbye,
sir
Au
revoir,
petite
Goodbye,
little
one
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Frank Thomas, Jean-pierre Bourtayre, Claude François, Claude Francois
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.