Claudio Lolli - Da zero e dintorni (Live) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Claudio Lolli - Da zero e dintorni (Live)




Da zero e dintorni (Live)
From Zero and Around (Live)
Ti viene mai compagna
Do you ever feel, companion,
La voglia di rinascere
The desire to be reborn
Su un camioncino diretto
On a truck headed
Treno espresso o accelerato.
Express or accelerated train.
Verso la sua punta
Towards its peak
O verso le Eolie o Lipari
Or towards the Aeolian or Lipari Islands
E con un sole scenograficamente corretto
And with a sun scenically correct
E anche pulito.
And also clean.
Lasciandoti alle spalle
Leaving behind you
L'odore acido dei giorni
The sour smell of the days
In cui devi filtrare
In which you have to filter
Il tuo senso come il
Your senses like tea
E il carico gravoso delle nuvole
And the heavy load of clouds
In gobba a fardelli in cui nascondi
Humpbacked with burdens where you hide
Tuo padre e tuo figlio,
Your father and your son,
L'amore che non hai.
The love that you don't have.
Ti viene mai, ti viene mai, ti viene mai...
Do you ever, do you ever, do you ever...
Ti viene mai compagna
Do you ever feel companion,
La voglia di rinascere
The desire to be reborn
Con una gamba sola
With only one leg
Magari anche, anche senza sigarette,
Maybe even, even without cigarettes,
Ma anche senza la fretta assurda
But also without the absurd haste
Della nuova metropolitana
Of the new subway
E senza il bisogno di sentirti naufragare
And without the need to feel yourself be shipwrecked
In quell'isola lontana.
On that distant island.
Tutte le volte che
Every time you
Ti guardi far l'amore
Watch yourself making love
Con in un occhio la voglia
With desire in one eye
E in quell'altro la rabbia ed il dolore,
And anger and pain in the other,
Con quel cane randagio
With that stray dog
Che ho bastonato stamattina sulla strada,
That I flogged this morning on the road,
Con quel cane randagio di tuo marito
With that stray dog of your husband
Che ti chiede come vai.
Who asks you how you are.
Ti viene mai, ti viene mai, ti viene mai...
Do you ever, do you ever, do you ever...
Ti viene mai compagna
Do you ever feel companion,
La voglia di tornare
The desire to return
Su quella strada battuta
To that beaten path
Dai sassi, dai venti,
By stones, by winds,
Dagli sputi del potere.
By the spittle of power.
Quella strada che in sogno avevi
That road that you had
Creduto di vedere
Believed you saw in a dream
O di avere almeno immaginato.
Or at least imagined you had.
Quella volta che sei arrivata
That time you came
Fino davanti alla mia porta
All the way to my door
Con la tua sciarpa rossa in mano
With your red scarf in your hand
E i cioccolatini tra i denti,
And chocolates between your teeth,
Talmente sbriciolati da sembrare persino
So crumbly that they even seemed
Trasmigratori contenti di ansie,
Transmigrators contented with anxieties,
Tu e le pozzanghere
You and the puddles
Su cui non riesci più mai a volare.
Upon which you can never fly anymore.
Ti viene mai la voglia di tornare.
Do you ever feel the desire to return.





Авторы: Claudio Lolli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.