Claudio Lolli - Da zero e dintorni (Live) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claudio Lolli - Da zero e dintorni (Live)




Ti viene mai compagna
Вы когда-нибудь будете компаньоном
La voglia di rinascere
Желание переродиться
Su un camioncino diretto
На пикапе
Treno espresso o accelerato.
Экспресс или ускоренный поезд.
Verso la sua punta
К его кончику
O verso le Eolie o Lipari
Или к Эолии или Липари
E con un sole scenograficamente corretto
И с живописно правильным солнцем
E anche pulito.
И тоже чисто.
Lasciandoti alle spalle
Оставляя вас позади
L'odore acido dei giorni
Кислый запах дней
In cui devi filtrare
Где вы должны фильтровать
Il tuo senso come il
Ваше чувство, как чай
E il carico gravoso delle nuvole
И тяжелый груз облаков
In gobba a fardelli in cui nascondi
В горб на бремя, в котором вы скрываете
Tuo padre e tuo figlio,
Твой отец и сын,
L'amore che non hai.
Любовь, которой у тебя нет.
Ti viene mai, ti viene mai, ti viene mai...
Он никогда не приходит к тебе, никогда не приходит к тебе, никогда не приходит к тебе...
Ti viene mai compagna
Вы когда-нибудь будете компаньоном
La voglia di rinascere
Желание переродиться
Con una gamba sola
Одноногий
Magari anche, anche senza sigarette,
Может быть, даже без сигарет,
Ma anche senza la fretta assurda
Но даже без нелепой спешки
Della nuova metropolitana
Нового метро
E senza il bisogno di sentirti naufragare
И без необходимости чувствовать себя потерпевшим кораблекрушение
In quell'isola lontana.
На том далеком острове.
Tutte le volte che
Каждый раз, когда
Ti guardi far l'amore
Ты смотришь, как ты занимаешься любовью
Con in un occhio la voglia
С одним глазом родимое пятно
E in quell'altro la rabbia ed il dolore,
И в той другой гнев и боль,
Con quel cane randagio
С этой бродячей собакой
Che ho bastonato stamattina sulla strada,
Которую я сегодня утром палил по дороге,
Con quel cane randagio di tuo marito
С этой бродячей собакой вашего мужа
Che ti chiede come vai.
Он спрашивает, Как ты.
Ti viene mai, ti viene mai, ti viene mai...
Он никогда не приходит к тебе, никогда не приходит к тебе, никогда не приходит к тебе...
Ti viene mai compagna
Вы когда-нибудь будете компаньоном
La voglia di tornare
Желание вернуться
Su quella strada battuta
На этой проторенной дороге
Dai sassi, dai venti,
От камней, от ветров,
Dagli sputi del potere.
От плевков власти.
Quella strada che in sogno avevi
Та дорога, которую ты видел во сне
Creduto di vedere
Верили, что видят
O di avere almeno immaginato.
Или хотя бы догадались.
Quella volta che sei arrivata
В тот раз, когда ты пришла
Fino davanti alla mia porta
До моей двери
Con la tua sciarpa rossa in mano
С красным шарфом в руке
E i cioccolatini tra i denti,
И конфеты в зубах,
Talmente sbriciolati da sembrare persino
Так рассыпались, что даже
Trasmigratori contenti di ansie,
Трансмиграторы, довольные тревогами,
Tu e le pozzanghere
Ты и лужи
Su cui non riesci più mai a volare.
На котором ты больше никогда не сможешь летать.
Ti viene mai la voglia di tornare.
Ты когда-нибудь захочешь вернуться.





Авторы: Claudio Lolli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.