Текст и перевод песни Claudio Lolli - Ho visto anche degli zingari felici (Intro)
Ho visto anche degli zingari felici (Intro)
I Have Also Seen Gypsies Who Are Happy (Intro)
È
vero
che
dalle
finestre
It
is
true
that
from
our
windows
Non
riusciamo
a
vedere
la
luce
We
cannot
see
the
light
Perché
la
notte
vince
sempre
sul
giorno
Because
the
night
always
wins
over
the
day
E
la
notte
sangue
non
ne
produce
And
the
night
does
not
produce
any
blood
È
vero
che
la
nostra
aria
It
is
true
that
our
air
Diventa
sempre
più
ragazzina
Becomes
more
and
more
girlish
E
si
fa
correre
dietro
And
lets
itself
be
chased
after
Lungo
le
strade
senza
uscita
Along
the
dead-end
streets
È
vero
che
non
riusciamo
a
parlare
It
is
true
that
we
cannot
speak
E
che
parliamo
sempre
troppo
And
that
we
always
talk
too
much
È
vero
che
sputiamo
per
terra
It
is
true
that
we
spit
on
the
ground
Quando
vediamo
passare
un
gobbo
When
we
see
a
hunchback
pass
by
Un
tredici
o
un
ubriaco
A
thirteen
or
a
drunkard
O
quando
non
vogliamo
incrinare
Or
when
we
do
not
want
to
crack
Il
meraviglioso
equilibrio
The
marvelous
balance
Di
un′obesità
senza
fine
Of
an
endless
obesity
Di
una
felicità
senza
peso
Of
a
happiness
without
weight
È
vero
che
non
vogliamo
pagare
It
is
true
that
we
do
not
want
to
pay
La
colpa
di
non
avere
colpe
The
guilt
of
having
no
guilt
E
che
preferiamo
morire
And
that
we
prefer
to
die
Piuttosto
che
abbassare
la
faccia
Rather
than
lower
our
face
È
vero,
cerchiamo
l'amore
sempre
It
is
true,
we
always
seek
love
Nelle
braccia
sbagliate
In
the
wrong
arms
È
vero
che
non
vogliamo
cambiare
It
is
true
that
we
do
not
want
to
change
Il
nostro
inverno
in
estate
Our
winter
into
summer
È
vero
che
i
poeti
ci
fanno
paura
It
is
true
that
poets
scare
us
Perché
i
poeti
accarezzano
troppo
le
gobbe
Because
poets
caress
the
humps
too
much
Amano
l′odore
delle
armi
They
love
the
smell
of
weapons
E
odiano
la
fine
della
giornata
And
hate
the
end
of
the
day
Perché
i
poeti
aprono
sempre
la
loro
finestra
Because
poets
always
open
their
window
Anche
se
noi
diciamo
che
è
Even
if
we
say
it
is
Una
finestra
sbagliata
A
wrong
window
È
vero
che
non
ci
capiamo
It
is
true
that
we
do
not
understand
each
other
Che
non
parliamo
mai
That
we
never
speak
In
due
la
stessa
lingua
The
same
language
in
two
E
abbiamo
paura
del
buio
e
anche
della
luce
And
we
are
afraid
of
the
dark
and
also
the
light
È
vero
che
abbiamo
tanto
da
fare
It
is
true
that
we
have
so
much
to
do
E
non
facciamo
mai
niente
And
we
never
do
anything
È
vero
che
spesso
la
strada
ci
sembra
un
inferno
It
is
true
that
often
the
road
seems
like
a
hell
E
una
voce
in
cui
non
riusciamo
a
stare
insieme
And
a
voice
in
which
we
cannot
stand
together
Dove
non
riconosciamo
mai
i
nostri
fratelli
Where
we
never
recognize
our
brothers
È
vero
che
beviamo
il
sangue
dei
nostri
padri
It
is
true
that
we
drink
the
blood
of
our
fathers
Che
odiamo
tutte
le
nostre
donne
That
we
hate
all
our
women
E
tutti
i
nostri
amici
And
all
our
friends
Ma
ho
visto
anche
degli
zingari
felici
But
I
have
also
seen
happy
gypsies
Corrersi
dietro,
far
l'amore
Chasing
each
other,
making
love
E
rotolarsi
per
terra
And
rolling
on
the
ground
Ho
visto
anche
degli
zingari
felici
I
have
also
seen
happy
gypsies
In
Piazza
Maggiore
In
Piazza
Maggiore
Ubriacarsi
di
luna,
di
vendetta
e
di
guerra
Getting
drunk
on
the
moon,
on
revenge
and
on
war
Ma
ho
visto
anche
degli
zingari
felici
But
I
have
also
seen
happy
gypsies
Corrersi
dietro,
far
l'amore
Chasing
each
other,
making
love
E
rotolarsi
per
terra
And
rolling
on
the
ground
Ho
visto
anche
degli
zingari
felici
I
have
also
seen
happy
gypsies
In
Piazza
Maggiore
In
Piazza
Maggiore
Ubriacarsi
di
luna,
di
vendetta
e
di
guerra
Getting
drunk
on
the
moon,
on
revenge
and
on
war
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Lolli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.