Claudio Lolli - Ho visto anche degli zingari felici (Intro) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claudio Lolli - Ho visto anche degli zingari felici (Intro)




Ho visto anche degli zingari felici (Intro)
Я видел счастливых цыган (Вступление)
È vero che dalle finestre
Правда, из своих окон
Non riusciamo a vedere la luce
Мы не можем видеть свет,
Perché la notte vince sempre sul giorno
Потому что ночь всегда побеждает день
E la notte sangue non ne produce
И кровь во тьме не течет.
È vero che la nostra aria
Правда, наш воздух,
Diventa sempre più ragazzina
Становится все более детским
E si fa correre dietro
И бежит за нами
Lungo le strade senza uscita
По беспросветным дорогам.
È vero che non riusciamo a parlare
Правда, мы не можем разговаривать
E che parliamo sempre troppo
И говорим слишком много.
È vero che sputiamo per terra
Правда, мы плюем на землю,
Quando vediamo passare un gobbo
Когда видим горбуна,
Un tredici o un ubriaco
Тринадцатое число или пьяницу,
O quando non vogliamo incrinare
Или не хотим разрушать
Il meraviglioso equilibrio
Чудесное равновесие
Di un′obesità senza fine
Безграничного ожирения
Di una felicità senza peso
И беспричинного счастья.
È vero che non vogliamo pagare
Правда, мы не хотим платить
La colpa di non avere colpe
За вину своей невиновности
E che preferiamo morire
И предпочтем умереть,
Piuttosto che abbassare la faccia
Чем опустить взгляд.
È vero, cerchiamo l'amore sempre
Правда, мы всегда ищем любовь
Nelle braccia sbagliate
В объятиях не тех людей.
È vero che non vogliamo cambiare
Правда, мы не хотим менять
Il nostro inverno in estate
Свою зиму на лето.
È vero che i poeti ci fanno paura
Правда, поэты нас пугают,
Perché i poeti accarezzano troppo le gobbe
Потому что поэты слишком ласкают горбы
Amano l′odore delle armi
Им нравится запах оружия,
E odiano la fine della giornata
И они ненавидят конец дня
Perché i poeti aprono sempre la loro finestra
Потому что поэты всегда открывают окно,
Anche se noi diciamo che è
Даже если мы говорим, что
Una finestra sbagliata
Это не то окно.
È vero che non ci capiamo
Правда, мы не понимаем друг друга
Che non parliamo mai
И никогда не говорим
In due la stessa lingua
На одном языке
E abbiamo paura del buio e anche della luce
И боимся темноты и света.
È vero che abbiamo tanto da fare
Правда, у нас так много дел,
E non facciamo mai niente
Но мы ничего не делаем.
È vero che spesso la strada ci sembra un inferno
Правда, улица нам часто кажется адом
E una voce in cui non riusciamo a stare insieme
И голосом, в котором мы не можем быть вместе
Dove non riconosciamo mai i nostri fratelli
И где мы никогда не узнаем своих братьев.
È vero che beviamo il sangue dei nostri padri
Правда, мы пьем кровь наших отцов.
Che odiamo tutte le nostre donne
Что мы ненавидим всех своих женщин
E tutti i nostri amici
И всех друзей.
Ma ho visto anche degli zingari felici
Но я видел счастливых цыган
Corrersi dietro, far l'amore
Бегущих друг за другом, занимающихся любовью
E rotolarsi per terra
И катающихся по земле.
Ho visto anche degli zingari felici
Я видел счастливых цыган
In Piazza Maggiore
На площади Маджоре
Ubriacarsi di luna, di vendetta e di guerra
Пьянящихся светом луны, мести и войны.
Ma ho visto anche degli zingari felici
Но я видел счастливых цыган
Corrersi dietro, far l'amore
Бегущих друг за другом, занимающихся любовью
E rotolarsi per terra
И катающихся по земле.
Ho visto anche degli zingari felici
Я видел счастливых цыган
In Piazza Maggiore
На площади Маджоре
Ubriacarsi di luna, di vendetta e di guerra
Пьянящихся светом луны, мести и войны.





Авторы: Claudio Lolli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.