Текст и перевод песни Claudio Lolli - Ho visto anche degli zingari felici (Conclusione)
Ho visto anche degli zingari felici (Conclusione)
Я тоже видел счастливых цыган (Заключение)
Siamo
noi
a
far
ricca
la
terra
Мы
те,
кто
делает
землю
богатой
Noi
che
sopportiamo
Мы
те,
кто
терпит
La
malattia
del
sonno
e
la
malaria
Сонную
болезнь
и
малярию
Noi
mandiamo
al
raccolto
cotone,
riso
e
grano,
Мы
отправляем
на
сбор
хлопок,
рис
и
зерно,
Noi
piantiamo
il
mais
Мы
сажаем
кукурузу
Su
tutto
l′altopiano.
По
всему
плоскогорью.
Noi
penetriamo
foreste,
coltiviamo
savane,
Мы
проникаем
в
леса,
возделываем
саванны,
Le
nostre
braccia
arrivano
Наши
руки
дотягиваются
Ogni
giorno
più
lontane.
Каждый
день
все
дальше.
Da
noi
vengono
i
tesori
alla
terra
carpiti,
От
нас
приходят
сокровища,
добытые
из
земли,
Con
che
poi
tutti
gli
altri
С
которыми
потом
все
остальные
Restano
favoriti.
Остаются
довольны.
E
siamo
noi
a
far
bella
la
luna
А
мы
те,
кто
делает
луну
красивой
Con
la
nostra
vita
Своей
жизнью
Coperta
di
stracci
e
di
sassi
di
vetro.
Покрытая
лохмотьями
и
стеклянными
камнями.
Quella
vita
che
gli
altri
ci
respingono
indietro
Ту
жизнь,
которую
другие
отталкивают
назад
Come
un
insulto,
Как
оскорбление,
Come
un
ragno
nella
stanza.
Как
паук
в
комнате.
Ma
riprendiamola
un
mano,
riprendiamola
intera,
Но
вернем
ее
себе,
заберем
целиком,
Riprendiamoci
la
vita,
Заберем
себе
жизнь,
La
terra,
la
luna
e
l'abbondanza.
Землю,
луну
и
изобилие.
E′
vero
che
non
ci
capiamo
Да,
мы
друг
друга
не
понимаем
Che
non
parliamo
mai
Что
мы
никогда
не
говорим
In
due
la
stessa
lingua,
Вдвоем
на
одном
языке,
E
abbiamo
paura
del
buio
e
anche
della
luce,
è
vero
И
мы
боимся
темноты,
а
также
света,
это
правда.
Che
abbiamo
tanto
da
fare
Что
у
нас
так
много
дел
E
che
non
facciamo
mai
niente.
А
мы
ничего
не
делаем.
E'
vero
che
spesso
la
strada
ci
sembra
un
inferno
Да,
дорога
нам
часто
кажется
адом,
O
una
voce
in
cui
non
riusciamo
a
stare
insieme,
Или
голосом,
в
котором
мы
не
можем
быть
вместе,
Dove
non
riconosciamo
mai
i
nostri
fratelli.
Где
мы
никогда
не
узнаем
своих
братьев.
E'
vero
che
beviamo
il
sangue
dei
nostri
padri,
Да,
мы
пьем
кровь
наших
отцов,
Che
odiamo
tutte
le
nostre
donne
Что
мы
ненавидим
всех
наших
женщин
E
tutti
i
nostri
amici.
И
всех
наших
друзей.
Ma
ho
visto
anche
degli
zingari
felici
Но
я
видел
и
счастливых
цыган
Corrersi
dietro,
far
l′amore
Бегать
друг
за
другом,
заниматься
любовью
E
rotolarsi
per
terra.
И
кататься
по
земле.
Ho
visto
anche
degli
zingari
felici
Я
видел
и
счастливых
цыган
In
Piazza
Maggiore
На
площади
Маджоре,
Ubriacarsi
di
luna,
di
vendetta
e
di
guerra.
Опьяняться
луной,
жаждой
мести
и
войной.
Ma
ho
visto
anche
degli
zingari
felici
Но
я
видел
и
счастливых
цыган
Corrersi
dietro,
far
l′amore
Бегать
друг
за
другом,
заниматься
любовью
E
rotolarsi
per
terra.
И
кататься
по
земле.
Ho
visto
anche
degli
zingari
felici
Я
видел
и
счастливых
цыган
In
Piazza
Maggiore
На
площади
Маджоре,
Ubriacarsi
di
luna,
di
vendetta
e
di
guerra.
Опьяняться
луной,
жаждой
мести
и
войной.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Claudio Lolli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.