Claudio Lolli - Io Ti Racconto - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Claudio Lolli - Io Ti Racconto




Io Ti Racconto
Я Рассказываю Тебе
Io ti racconto lo squallore di una vita vissuta a ore
Я рассказываю тебе о беспросветности жизни, прожитой по часам,
Di gente che non sa più far l′amore
О людях, которые разучились любить.
Ti dico la malinconia di vivere in periferia
Я говорю тебе о тоске жизни на окраине,
Del tempo grigio che ci porta via
О сером времени, которое нас уносит.
Io ti racconto la mia vita, il mio passato e il mio presente
Я рассказываю тебе свою жизнь, свое прошлое и настоящее,
E anche se a te, lo so, non importa niente
И даже если тебе, я знаю, всё равно.
Io ti racconto settimane fatte di angosce sovraumane
Я рассказываю тебе о неделях, полных нечеловеческих тревог,
Vita e tormenti di persone strane
О жизни и мучениях странных людей.
E di domeniche feroci passate ad ascoltar le voci
И о свирепых воскресеньях, проведенных за слушанием голосов
Di amici reclutati in pizzeria
Друзей, собравшихся в пиццерии.
Io ti racconto tanta gente che vive e non capisce niente
Я рассказываю тебе о множестве людей, которые живут и ничего не понимают,
Alla ricerca di un po' d′allegria
В поисках капли радости.
Io ti racconto il Carnevale, la festa che finisce male
Я рассказываю тебе о Карнавале, празднике, который плохо кончается,
Le falsità di una città industriale
О лжи промышленного города.
Io ti racconto il sogno strano di inseguire con la mano
Я рассказываю тебе о странном сне, в котором я пытаюсь поймать рукой
Un orizzonte sempre più lontano
Всё более далёкий горизонт.
Io ti racconto la nevrosi di vivere con gli occhi chiusi
Я рассказываю тебе о неврозе жизни с закрытыми глазами,
Alla ricerca di una compagnia
В поисках дружеской компании.
Ti dico la disperazione di chi non trova l'occasione
Я говорю тебе об отчаянии того, кто не находит возможности
Per consumare un giorno da leone
Прожить день как лев.
Di chi trascina la sua vita, in una mediocrità infinita
О том, кто влачит свою жизнь в бесконечной посредственности,
Con quattro soldi stretti tra le dita
С горсткой мелочи, зажатой в руке.
Io ti racconto la pazzia che si compra in chiesa o in drogheria
Я рассказываю тебе о безумии, которое покупается в церкви или бакалейной лавке,
Un po' di vino, un po′ di religione
Немного вина, немного религии.
Ma tu che ascolti una canzone
Но ты, которая слушаешь песню,
Lo sai che cos′è una prigione?
Знаешь ли ты, что такое тюрьма?
Lo sai a che cosa serve una stazione?
Знаешь ли ты, для чего нужен вокзал?
Lo sai che cosa è una guerra?
Знаешь ли ты, что такое война?
E quante ce ne sono in terra?
И сколько их на земле?
A cosa può servire una chitarra?
Для чего может пригодиться гитара?
Lo sai che siamo tutti morti e non ce ne siamo neanche accorti
Знаешь ли ты, что мы все мертвы, и даже не заметили этого,
E continuiamo a dire, "Così sia"
И продолжаем говорить: "Да будет так".
Lo sai che siamo tutti morti e non ce ne siamo neanche accorti
Знаешь ли ты, что мы все мертвы, и даже не заметили этого,
E continuiamo a dire, "Così sia"
И продолжаем говорить: "Да будет так".





Авторы: Claudio Lolli


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.