Claudio Villa - Marechiare - перевод текста песни на английский

Marechiare - Claudio Villaперевод на английский




Marechiare
Marechiare
Quanno spónta la luna a Marechiare
When the moon rises over Marechiare,
Pure li pisce nce fanno a ll'ammore.
Even the fish make love down there.
Se revòtano ll'onne de lu mare,
The waves of the sea roll and tumble,
Pe' la priézza cágnano culore.
Changing color with the rising tide's rumble.
Quanno sponta la luna a Marechiare!
When the moon rises over Marechiare!
A Marechiare ce sta na fenesta,
At Marechiare, there's a window I know,
La passiona mia nce tuzzuléa.
My passion sighs and whispers low.
Nu garofano addora 'int 'a na testa,
A carnation's fragrance fills the air,
Passa ll'acqua pe' sotto e murmuléa.
The water flows below, with a murmuring prayer.
A Marechiare nce sta na fenesta!
At Marechiare, there's a window I know!
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
A Marechiare,
At Marechiare,
A Marechiare nce sta na fenesta!
At Marechiare, there's a window I know!
Chi dice ca li stelle lucente,
Those who say the stars are bright,
Nun sape st'uocchie ca tu tiene 'nfronte!
Haven't seen the light in your eyes tonight!
Sti ddoje stelle li ssaccio i' sulamente,
These two stars, I alone possess,
Dint' a lu core ne tengo li ppónte.
Deep within my heart, their bridges I caress.
Chi dice ca li stelle lucente!
Those who say the stars are bright!
Scétate, Carulí, ca ll'aria è doce.
Wake up, Carulì, the air is sweet.
Quanno maje tantu tiempo aggi' aspettato!
How long I've waited for this moment to meet!
P'accumpagná li suone cu la voce,
To accompany the sounds with my voice so clear,
Stasera na chitarra aggi' purtato.
Tonight, my guitar, I've brought it here.
Scétate, Carulí, ca ll'aria è doce!
Wake up, Carulì, the air is sweet!
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah, ah
Ascetate, ascetate, ca ll'aria è doce!
Wake up, wake up, the air is sweet!





Авторы: Francesco Paolo Tosti, Salvatore Di Giacomo


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.