Clementino - Notte - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Clementino - Notte




Notte
Night
Ah, notte che m faj pensà
Ah, night that makes me think
Diman ma che sarà?
What will tomorrow be?
Notte che nun me faj chiu durmi
Night that keeps me awake
Notte che m faj pensà
Night that makes me think
Diman ma che sarà?
What will tomorrow be?
Notte che nun me faj chiu durmi
Night that keeps me awake
Ah, yeah!
Ah, yeah!
Buonasera e guagliun rint e vic repress, è una crisi diversa
Good evening, guys in the repressed neighborhood, it's a different crisis
Chi sta e cas rint o scur e depress
Those who are at home in the dark and depressed
Chi sta a dodici rint a cucina a matin fa a fil po cess, arapit e finestr
Those who are at twelve in the kitchen in the morning make the line then stop, open the window
Na' rapina pe dint a nu' ghett nun esiste l'ammett
A robbery inside a ghetto, the admission doesn't exist
Ma se chist me sparan nguoll, è cert
But if they shoot me in the ass, it's certain
Hanno visto pe dint e refert, è infett
They have seen inside the report, it's infected
Hann chiest, hann fatt e hann pigliat e piett
They asked, they did, and they took my chest
O giubbin arapett, document e librett e poi vir a lambrett
The open jacket, documents, and booklet, then turn on the scooter
O ritir a patent, nu cuntroll e m'arrestan
The withdrawal of the license, a check, and they arrest me
E mo me trov ca dint, ma chi è innocent?
And now I find myself inside, but who is innocent?
Ah, notte che me faj pensà
Ah, night that makes me think
Diman ma che sarà?
What will tomorrow be?
Notte che nun me faj chiu durmi
Night that keeps me awake
Notte che me faj pensà
Night that makes me think
Diman ma che sarà?
What will tomorrow be?
Notte che nun me faj chiu durmi
Night that keeps me awake
Quella sera che lei se ne è andata di casa
That night when she left home
Imbevuto, tirato, ma come un malato
Soaked, pulled, like a sick man
Tutte le volte un matto affamato davanti ad un piatto scaldato
Every time a hungry madman in front of a heated dish
E finire per strada a gridare da pazzo, ma bravo ragazzo
And end up on the street screaming like a madman, but a good boy
Coi segnali di fumo negli occhi si gonfiano fino a arrivare al collasso
With smoke signals in my eyes, they swell up to the point of collapse
E tutto quanto intorno sembra che non ha più senso
And everything around seems to make no sense anymore
Faccio quello che non si doveva fare adesso
I do what I shouldn't do now
Speriamo che il signore ci protegga dall'alto
Let's hope the Lord protects us from above
Perché quaggiù non c'è nessuno a farlo
Because down here there is no one to do it
Ah, notte che me faj pensà
Ah, night that makes me think
Diman ma che sarà?
What will tomorrow be?
Notte che nun me faj chiu durmi
Night that keeps me awake
Notte che me faj pensà
Night that makes me think
Diman ma che sarà?
What will tomorrow be?
Notte che nun me faj chiu durmi
Night that keeps me awake
Signò, o sapit che a criatur è incint?
Sir, do you know that the girl is pregnant?
A figlia e chill che sta semp arint
The daughter of the one who is always around
L'ha fatt co zio e chill' nfront' a via
He did it with her uncle, the one in front of the street
Nu cazz e na femmin e va accussi
A dick and a woman, and it goes like this
O figlio che ten trent'anni suonat
The son who is thirty years old, played
Venn a robb pe sta buon a cas
They come to steal to stay well at home
Stut e far, mo bast che tras
Shut up and do, now just let it pass
Lungomare che mo sap e 'ntas
The seafront that now tastes like traffic
E stanotte che nun pass e nun me fa sunna
And tonight that doesn't pass and doesn't let me dream
Sul chi sap fratè qual è sta verita
Who knows, brother, what is this truth
Tra chi cont e casin e l'ammor
Between those who count, the mess, and love
Fin e sputà a pallun ccà 'ffor
End up spitting the ball out here
E pe nu contrabband e Maelboro
And for a contraband of Marlboro
Uh, Gesù, ca nun se ver o sole
Uh, Jesus, that the sun is not seen
Ah, notte che m faj pensà
Ah, night that makes me think
Diman ma che sarà?
What will tomorrow be?
Notte che nun me faj chiu durmi
Night that keeps me awake
Notte che m faj pensà
Night that makes me think
Diman ma che sarà?
What will tomorrow be?
Notte che nun me faj chiu durmi
Night that keeps me awake





Авторы: Capalbo Pablo Miguel Lombroni, Clemente Maccaro


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.