Текст и перевод песни Clive Carter & Tia Noakes - When Veruca Says
When Veruca Says
Когда Верука говорит
How
can
I
possibly
refuse?
Как
я
могу
отказать?
When
Veruca
says
Когда
Верука
говорит:
I
buy
another
store
Я
покупаю
ещё
один
магазин,
And
when
Veruca
says
И
когда
Верука
говорит:
The
sweat
forms
on
my
brow
Пот
выступает
у
меня
на
лбу,
And
when
Veruca
says
И
когда
Верука
говорит:
No
matter
where
or
when,
we'd
better
all
count
too
Неважно,
где
и
когда,
нам
всем
лучше
считать
до
More
now
again!
Ещё,
сейчас,
снова!
When
Veruca
says
Когда
Верука
говорит:
There's
no
reasonable
doubt
Нет
никаких
разумных
сомнений,
And
when
Veruca
says
И
когда
Верука
говорит:
There's
no
time
to
go
fetch
Нет
времени
идти
и
приносить,
And
when
Veruca
says
И
когда
Верука
говорит:
You'd
better
find
a
way
to
make
a
dollar
stretch
for
Тебе
лучше
найти
способ
растянуть
доллар
на
Out,
fetch,
obey!
Вон,
принеси,
слушайся!
Now,
when
she
heard
of
Wonkas
prize,
she
started
to
attack!
Итак,
когда
она
услышала
о
призе
Вонки,
она
начала
атаковать!
So
I
told
my
peanut
shellers
Поэтому
я
сказал
своим
чистильщикам
арахиса:
Heres
a
tougher
nut
to
crack!
Вот
вам
орешек
покрепче!
You
each
a
thousand
Wonka
bars
Вам
каждому
по
тысяче
плиток
Вонка,
Start
shelling
them
at
once
Начинайте
чистить
их
немедленно,
For
when
Veruca's
happy,
it's
much
better
for
her
pappy!
Потому
что
когда
Верука
счастлива,
её
папочке
гораздо
лучше!
For
40
days
and
40
nights
В
течение
40
дней
и
40
ночей
The
ladies
tried
to
pick
it
Девушки
пытались
найти
его,
And
always
to
the
music
of
И
всегда
под
музыку
I
want
a
golden
ticket!
Я
хочу
золотой
билет!
I
want
a
golden
ticket!
Я
хочу
золотой
билет!
And
then
a
girl
cried
out
and
in
her
hand
a
panacea
И
тут
девушка
вскрикнула,
и
в
её
руке
оказалась
панацея
—
A
golden
ticket
on
display
and
what
did
Золотой
билет
напоказ,
и
что
же
Sweet
Veruca
say?
Сказала
милая
Верука?
(Daddy?)
Yes?
(Папочка?)
Да?
Buy
me
North
Korea!
Купи
мне
Северную
Корею!
When
Veruca
says
Когда
Верука
говорит:
It's
like
a
battle
cry!
Это
как
боевой
клич!
And
when
Veruca
says
И
когда
Верука
говорит:
We're
like
jelly
for
a
spine
Мы
как
желе
без
костей.
And
if
Veruca
said
И
если
бы
Верука
сказала:
Pweeeaassseeee?
Ну
пожаааалуйста?
I'd
know
it
was
a
tease
before
a
Я
бы
знал,
что
это
просто
дразнилка
перед
And
when
she
finally
falls
asleep
И
когда
она
наконец
заснёт,
We
will
pray
and
say
Мы
будем
молиться
и
говорить:
'Til
tomorrow
when
it
all
begins
До
завтра,
когда
всё
начнётся
Again!
(Again!)
Снова!
(Снова!)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Marc Shaiman, Scott Michael Wittman
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.