Club del Río - Remedios - перевод текста песни на немецкий

Remedios - Club del Ríoперевод на немецкий




Remedios
Heilmittel
Dile a los santos que voy
Sag den Heiligen, dass ich komme
Y que estoy de camino hacia el mar
Und dass ich auf dem Weg zum Meer bin
Diles que sigo fuera escuchando
Sag ihnen, dass ich immer noch draußen lausche
Pero ya no se me notan ni las pisadas
Aber man bemerkt nicht einmal mehr meine Schritte
Que incluso abatido sigo, sigo mirando
Dass ich selbst niedergeschlagen weitermache, weiter schaue
Diles que estoy lleno de dudas
Sag ihnen, dass ich voller Zweifel bin
Que mi alma quema y que arde la piel
Dass meine Seele brennt und die Haut glüht
Diles que no tengo remedios, no, no, no, no
Sag ihnen, dass ich keine Heilmittel habe, nein, nein, nein, nein
Remedios para la esperanza
Heilmittel für die Hoffnung
Remedios para el dolor
Heilmittel gegen den Schmerz
Remedios que pasan por la espalda
Heilmittel, die über den Rücken laufen
Remedios, oh-oh-oh, lololó
Heilmittel, oh-oh-oh, lololó
¿Hey, tú, de qué tienes miedo?
Hey, du, wovor hast du Angst?
Deja el aire pasar
Lass die Luft herein
¿No lo ves? que viene de largo
Siehst du es nicht? Es kommt von weit her
Pues si te caes te tendrás que levanta-ah-ar
Denn wenn du fällst, musst du wieder aufsteh-eh-en
Diles que voy dando tumbos
Sag ihnen, dass ich umhertaumle
Y que están desapareciendo las señales
Und dass die Zeichen verschwinden
Y que aún pensando las cosas, se nublan aún más
Und dass, selbst wenn ich darüber nachdenke, die Dinge noch unklarer werden
Diles que no como hacerlo
Sag ihnen, dass ich nicht weiß, wie ich es machen soll
Que he vuelto a ser débil por querer mirar
Dass ich wieder schwach geworden bin, weil ich schauen wollte
Los abismos que hay detrás
Auf die Abgründe, die dahinter liegen
Shabiri-bap, bap, tubap, bap bau, bau, bau, uh-oh-oh
Schabiri-bap, bap, tubap, bap bau, bau, bau, uh-oh-oh
Diles que no tengo remedios, no, no, no, no
Sag ihnen, dass ich keine Heilmittel habe, nein, nein, nein, nein
Remedios para la esperanza
Heilmittel für die Hoffnung
Remedios para el dolor
Heilmittel gegen den Schmerz
Remedios que pasan por la espalda
Heilmittel, die über den Rücken laufen
Remedios, oh oh oh, oh oh oh
Heilmittel, oh oh oh, oh oh oh
¿Hey, tú, de qué tienes miedo?
Hey, du, wovor hast du Angst?
Deja el aire pasar
Lass die Luft herein
¿No lo ves? que viene de largo
Siehst du es nicht? Es kommt von weit her
Pues si te caes te tendrás que levanta-ah-ar, ¡ey!
Denn wenn du fällst, musst du wieder aufsteh-eh-en, hey!
¿Hey, tú, de qué tienes miedo?
Hey, du, wovor hast du Angst?
Deja el aire pasar
Lass die Luft herein
¿No lo ves? que viene de largo
Siehst du es nicht? Es kommt von weit her
Pues si te caes te tendrás que levanta-ah-ar, ¡dame!
Denn wenn du fällst, musst du wieder aufsteh-eh-en, los!
¿Hey, tú, de qué tienes miedo?
Hey, du, wovor hast du Angst?
Deja el aire pasar
Lass die Luft herein
¿No lo ves? que viene de largo
Siehst du es nicht? Es kommt von weit her
Pues si te caes te tendrás que levanta-ah-ar
Denn wenn du fällst, musst du wieder aufsteh-eh-en
Que levanta-ah-ar
Wieder aufsteh-eh-en
Que levanta-ah-ar
Wieder aufsteh-eh-en





Авторы: Juan Enrique Serra Unzueta, Esteban De Bergia Peralta, Alvaro Ayuso Beltran


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.