Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Todo
el
mundo
debe
ir
Jeder
muss
gehen
Al
infierno
y
volver
Zur
Hölle
und
zurück
Ser
la
rosa
en
el
jardín
Die
Rose
im
Garten
sein
Que
sabe
que
va
a
morir
Die
weiß,
dass
sie
sterben
wird
Llévame,
llévame
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
Siempre
bien,
siempre
bien
Immer
gut,
immer
gut
Por
las
vidas
que
vendrán
Durch
die
Leben,
die
kommen
werden
Y
sin
remedio
llegarán
Und
unweigerlich
kommen
werden
Somos
de
esa
pasta
gris
Wir
sind
aus
diesem
grauen
Stoff
Que
conoce
el
bien
y
el
mal
Der
Gut
und
Böse
kennt
No
pretenderás
así
So
wirst
du
nicht
erwarten
Terciopelo
hasta
el
final
Samt
bis
zum
Ende
Llévame,
llévame
Nimm
mich
mit,
nimm
mich
mit
Siempre
bien,
siempre
bien
Immer
gut,
immer
gut
Por
las
vidas
que
vendrán
Durch
die
Leben,
die
kommen
werden
Y
sin
remedio
llegarán
Und
unweigerlich
kommen
werden
Y
así
nos
van
a
ver
Und
so
werden
sie
uns
sehen
Y
así
nos
van
a
ver
Und
so
werden
sie
uns
sehen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Adriano Pezzi Fernandez, Esteban De Bergia Peralta, Alvaro Ayuso Beltran, Alvaro Banos Brizuela, Jacobo Rafael De La Vina Gil Casares, Juan Enrique Serra Unzueta, Juan Feo Esquivias
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.