Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I'm
watching
you,
juliet
Ich
beobachte
dich,
Romeo
I'm
watching
you,
idiot
Ich
beobachte
dich,
Idiot
ああ
明日のお天気
Ah,
das
Wetter
von
morgen
あああ
I
LOVE
YOUのsign
Ahhh,
ein
Zeichen
von
I
LOVE
YOU
しゃにむに進め
Stürme
blindlings
voran
もつれてころぶんだが
Doch
du
verhedderst
dich
und
fällst
hin
何年経って
何年たって?
Wie
viele
Jahre
sind
vergangen,
wie
viele
Jahre?
何年経ってもまだ
Auch
nach
so
vielen
Jahren,
immer
noch
何年経って何年経っても
Nach
wie
vielen
Jahren,
nach
wie
vielen
Jahren
auch
immer
ふわふわふわ
Schwebe,
schwebe,
schwebe
I'm
asking
you,
Juliet
Ich
frage
dich,
Romeo
I'm
begging
you,
idiot
Ich
flehe
dich
an,
Idiot
あああ
新たなポカ
Ahhh,
ein
neuer
Patzer
ああapologyの際
Ah,
wenn
es
Zeit
für
eine
Entschuldigung
ist
独りじゃないって?
Du
bist
nicht
allein,
sagst
du?
ところがnobody
there
Aber
da
ist
niemand
何年経って
何年たって?
Wie
viele
Jahre
sind
vergangen,
wie
viele
Jahre?
何年経っても
まだ
Auch
nach
so
vielen
Jahren,
immer
noch
何年経って
何年たっても
Nach
wie
vielen
Jahren,
nach
wie
vielen
Jahren
auch
immer
ふわふわふわ
Schwebe,
schwebe,
schwebe
いつも
どこかで聞こえてるんだ
Immer,
irgendwo
ist
es
zu
hören
ほら
誰かの足音
Horch,
jemandes
Schritte
いつか
必ず終る世界で
In
einer
Welt,
die
eines
Tages
sicher
enden
wird
今
手を叩く
Jetzt
klatsche
ich
in
die
Hände
死ぬなら
いっそ
Wenn
ich
schon
sterben
muss,
dann
lieber
やっときゃよかった
Hätte
ich
es
doch
getan
いくいかないぬきにして
Ob
ich
es
tue
oder
nicht,
sei
dahingestellt
死ぬならいっそ
Wenn
ich
schon
sterben
muss,
dann
lieber
やっときゃの未練
Das
Bedauern,
es
nicht
getan
zu
haben
たらたらたら
Zaudern,
zaudern,
zaudern
何年経って
何年たって?
Wie
viele
Jahre
sind
vergangen,
wie
viele
Jahre?
何年立っても
まだ
Auch
nach
so
vielen
Jahren,
immer
noch
何年絶って
何年断っても
Nach
wie
vielen
Jahren,
nach
wie
vielen
Jahren
des
Verzichts
auch
immer
ふわふわふわ
Schwebe,
schwebe,
schwebe
ふわふわふわ
Schwebe,
schwebe,
schwebe
ふわふわふわ
Schwebe,
schwebe,
schwebe
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cocco, 根岸 孝旨
Альбом
プランC
дата релиза
08-10-2014
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.