Cocco - 海原の人魚 - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Cocco - 海原の人魚




海原の人魚
Mermaid of the Sea
わたしを初めて 抱いた人は
The first person to ever hold me in their embrace,
わたしのためなら 死ねると言った
said they would die for me,
わたしは笑って 少しだけ泣いて
I simply laughed and wept a little,
木影に座って 髪をほどいた
Sat beneath the canopy of trees, and untied my hair.
碧い寝息は 明日を夢見て
Azure breaths dreamt of tomorrow,
花が咲くのも 待てずに舵を取った
Petals danced without waiting, as I took the helm.
空がどれほど高いのか
How high does the sky stretch?
海の彼方で
Beyond the sea,
月は鯨と泳ぐのか
Does the moon swim with whales?
どこまで独りで 飛べるのか
How far can I fly alone?
若い力は あふれ出した
My youthful vigor overflowed.
あなたが初めて 抱いた人は
The first to hold you in their embrace,
あなたの背中に 甘えて泣いた?
Did they lean on your back and sob?
わたしの背中に羽根などなくて
My back bore no wings,
星は遠くで 瞬くばかり
And the stars could only twinkle from afar.
夜明けの鐘が 愛しくそっと
Bells at dawn tolled softly, lovingly,
全てを消せるわけでもないから
Yet they could not erase all.
空がどれほど高いのか
How high does the sky stretch?
海の彼方で
Beyond the sea,
月は鯨と泳ぐのか
Does the moon swim with whales?
想い出す嘘もあるけれど
There are lies I still recall,
新しい朝を 全部あげる
But I shall give you this new morning.
わたしなんか
I,
死ねばいいと 想ってた
worthless as I am,
でもどこかで
Once wished for death.
わたしだけが
Yet somewhere deep inside,
生きのびることだけ
I believed that I alone,
信じてきた
Would survive.
空がどれほど高いのか
How high does the sky stretch?
海の彼方で
Beyond the sea,
誰が泣いていたのかさえ
Who wept, I no longer know,
ここまで私は 流されて
I have drifted so far.
濡れた人魚は 愛を見た
A mermaid drenched in sorrow has found love.
トゥルラッタ トゥルトゥル ラッタ
Turlatta Turutto Ratta
消えないにおいと
A scent that lingers,
新しいにおいと
A scent so fresh,
愛したにおいと
The scent of love,
愛すべき あなたと
And you, whom I love.





Авторы: こっこ


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.