Coez - Flow Easy - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Coez - Flow Easy




Flow Easy
Flow Easy
Flow easy, non mi chiamare, sto busy
Flow easy, don't call me, I'm busy
A volte ci vuole il fisico
Sometimes it takes physicality
È luce dopo ogni crisi, no, 'sti sorrisi
It's light after every crisis, no, these smiles
Si scontrano pianeti collisi
Colliding planets clash
Metto una giacca con il teschio ed esco
I put on a jacket with a skull and go out
La stazione sembra un girone dantesco
The station looks like a Dantesque circle
Termini è un po' dove finisce ogni viaggio
Termini is kind of where every journey ends
Tu mi tendi le mani e dici, "Prendimi, cazzo"
You hold out your hands and say, "Take me, damn it"
M'affaccio ed urlo forte fuori dal balcone
I lean out and yell loudly from the balcony
Solo per spezzare l'ansia col tuo nome
Just to break the anxiety with your name
Mi sono accorto che non basta dire il nome
I realized that saying your name isn't enough
Solo per sentire in bocca il tuo sapore
Just to taste you on my lips
E siamo un cinema all'aperto d'estate
And we're an open-air cinema in the summer
Invece soli siamo niente di niente, testate
Instead, alone we are nothing, headbutts
Un pezzo sotto il temporale che vede scappare
A piece under the storm that sees everyone running away
Tutta questa gente ed urla, "Gente, restate"
All these people and shouts, "People, stay"
Io sotto al temporale che urlo a tutta questa gente
Me under the storm yelling at all these people
Baby, se mi chiedi cos'è il buio per me
Baby, if you ask me what darkness is to me
Forse la distanza da te (da te)
Perhaps the distance from you (from you)
Che ne so se ci rivedremo ancora oppure no
What do I know if we'll see each other again or not
Non hai detto una parola, ma già lo so
You haven't said a word, but I already know
Hai ragione, dovevo restare almeno un altro po'
You're right, I should have stayed at least a little longer
Con te che eri là, te che eri l'altra metà di me
With you who were there, you who were my other half
Mano a mano il giorno si fa chiaro
Gradually the day becomes clear
Il mio vicino pompa Rino Gaetano
My neighbor blasts Rino Gaetano
E mi-mi-mi-mi-mi fa strano, questa notte siamo
And i-i-i-i-it feels strange to me, tonight we are
Ancora in quel monolocale a Milano
Still in that studio apartment in Milan
Sognavo di volare, tu stavi un filo male
I dreamed of flying, you were a little unwell
Non so suonare, però in testa ho un piano
I don't know how to play, but I have a plan in my head
Io che non so frenare, dici non soffri
Me who doesn't know how to brake, you say you don't suffer
Ma le lacrime scendono dal tuo viso piano
But tears slowly fall from your face
Baby, se mi chiedi cos'è il buio per me
Baby, if you ask me what darkness is to me
Forse la distanza da te (da te)
Perhaps the distance from you (from you)
Che ne so se ci rivedremo ancora oppure no
What do I know if we'll see each other again or not
Non hai detto una parola, ma già lo so
You haven't said a word, but I already know
Hai ragione, dovevo restare almeno un altro po'
You're right, I should have stayed at least a little longer
Con te che eri là, te che eri l'altra metà di me
With you who were there, you who were my other half






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.