Текст и перевод песни Coez - Flow Easy
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Flow
easy,
non
mi
chiamare,
sto
busy
Flow
easy,
don't
call
me,
I'm
busy
A
volte
ci
vuole
il
fisico
Sometimes
it
takes
physicality
È
luce
dopo
ogni
crisi,
no,
'sti
sorrisi
It's
light
after
every
crisis,
no,
these
smiles
Si
scontrano
pianeti
collisi
Colliding
planets
clash
Metto
una
giacca
con
il
teschio
ed
esco
I
put
on
a
jacket
with
a
skull
and
go
out
La
stazione
sembra
un
girone
dantesco
The
station
looks
like
a
Dantesque
circle
Termini
è
un
po'
dove
finisce
ogni
viaggio
Termini
is
kind
of
where
every
journey
ends
Tu
mi
tendi
le
mani
e
dici,
"Prendimi,
cazzo"
You
hold
out
your
hands
and
say,
"Take
me,
damn
it"
M'affaccio
ed
urlo
forte
fuori
dal
balcone
I
lean
out
and
yell
loudly
from
the
balcony
Solo
per
spezzare
l'ansia
col
tuo
nome
Just
to
break
the
anxiety
with
your
name
Mi
sono
accorto
che
non
basta
dire
il
nome
I
realized
that
saying
your
name
isn't
enough
Solo
per
sentire
in
bocca
il
tuo
sapore
Just
to
taste
you
on
my
lips
E
siamo
un
cinema
all'aperto
d'estate
And
we're
an
open-air
cinema
in
the
summer
Invece
soli
siamo
niente
di
niente,
testate
Instead,
alone
we
are
nothing,
headbutts
Un
pezzo
sotto
il
temporale
che
vede
scappare
A
piece
under
the
storm
that
sees
everyone
running
away
Tutta
questa
gente
ed
urla,
"Gente,
restate"
All
these
people
and
shouts,
"People,
stay"
Io
sotto
al
temporale
che
urlo
a
tutta
questa
gente
Me
under
the
storm
yelling
at
all
these
people
Baby,
se
mi
chiedi
cos'è
il
buio
per
me
Baby,
if
you
ask
me
what
darkness
is
to
me
Forse
la
distanza
da
te
(da
te)
Perhaps
the
distance
from
you
(from
you)
Che
ne
so
se
ci
rivedremo
ancora
oppure
no
What
do
I
know
if
we'll
see
each
other
again
or
not
Non
hai
detto
una
parola,
ma
già
lo
so
You
haven't
said
a
word,
but
I
already
know
Hai
ragione,
dovevo
restare
almeno
un
altro
po'
You're
right,
I
should
have
stayed
at
least
a
little
longer
Con
te
che
eri
là,
te
che
eri
l'altra
metà
di
me
With
you
who
were
there,
you
who
were
my
other
half
Mano
a
mano
il
giorno
si
fa
chiaro
Gradually
the
day
becomes
clear
Il
mio
vicino
pompa
Rino
Gaetano
My
neighbor
blasts
Rino
Gaetano
E
mi-mi-mi-mi-mi
fa
strano,
questa
notte
siamo
And
i-i-i-i-it
feels
strange
to
me,
tonight
we
are
Ancora
in
quel
monolocale
a
Milano
Still
in
that
studio
apartment
in
Milan
Sognavo
di
volare,
tu
stavi
un
filo
male
I
dreamed
of
flying,
you
were
a
little
unwell
Non
so
suonare,
però
in
testa
ho
un
piano
I
don't
know
how
to
play,
but
I
have
a
plan
in
my
head
Io
che
non
so
frenare,
dici
non
soffri
Me
who
doesn't
know
how
to
brake,
you
say
you
don't
suffer
Ma
le
lacrime
scendono
dal
tuo
viso
piano
But
tears
slowly
fall
from
your
face
Baby,
se
mi
chiedi
cos'è
il
buio
per
me
Baby,
if
you
ask
me
what
darkness
is
to
me
Forse
la
distanza
da
te
(da
te)
Perhaps
the
distance
from
you
(from
you)
Che
ne
so
se
ci
rivedremo
ancora
oppure
no
What
do
I
know
if
we'll
see
each
other
again
or
not
Non
hai
detto
una
parola,
ma
già
lo
so
You
haven't
said
a
word,
but
I
already
know
Hai
ragione,
dovevo
restare
almeno
un
altro
po'
You're
right,
I
should
have
stayed
at
least
a
little
longer
Con
te
che
eri
là,
te
che
eri
l'altra
metà
di
me
With
you
who
were
there,
you
who
were
my
other
half
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Альбом
Volare
дата релиза
18-05-2022
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.