Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Juliet (Demo)
Julia (Demo)
Jet-lag
cramps
the
lonely
face
Jetlag
krampft
das
einsame
Gesicht
Cheek-bones
pinched
and
tired
Wangenknochen
eingefallen
und
müde
It's
a
cold
tarmac
breeze,
that
runs
the
terminal
around
Es
ist
eine
kalte
Asphaltbrise,
die
das
Terminal
umweht
The
flight
time
drags
the
night
along
Die
Flugzeit
zieht
die
Nacht
in
die
Länge
Cab
slips
down
the
freeway
Das
Taxi
gleitet
den
Freeway
entlang
Time
to
find
a
bed,
for
the
weeks
ahead
Zeit,
ein
Bett
zu
finden,
für
die
kommenden
Wochen
It's
goodbye
Es
ist
Abschied
Ice
rims
round
the
melted
snow
Eis
bildet
Ränder
um
den
geschmolzenen
Schnee
The
tyre
lines
sip
the
blacktop
Die
Reifenspuren
schlürfen
den
Asphalt
As
the
loads
wheel
above
the
misty
overpass
Während
die
Lastwagen
über
die
neblige
Überführung
rattern
And
Bergman's
face
in
black
and
white
Und
Bergmans
Gesicht
in
Schwarzweiß
Repeated
down
the
alleys
Wiederholt
sich
in
den
Gassen
They'll
start
to
cry
again,
let
the
curtain
fall
Sie
werden
wieder
anfangen
zu
weinen,
lass
den
Vorhang
fallen
It's
goodbye
Es
ist
Abschied
And
Juliet
in
travel
coat
Und
Julia
im
Reisemantel
Leans
wasted
on
the
window
Lehnt
sich
erschöpft
ans
Fenster
Takes
a
long,
long
drag
to
try
and
settle
down
(yes,
she
does)
Nimmt
einen
langen,
langen
Zug,
um
sich
zu
beruhigen
(ja,
das
tut
sie)
Yes,
it
kills
her
how
he
went
away
Ja,
es
macht
sie
fertig,
wie
er
weggegangen
ist
Lord,
he
ripped
their
love
apart
Herr,
er
hat
ihre
Liebe
zerrissen
Start
to
cry
again,
for
their
broken
love
Fang
wieder
an
zu
weinen,
um
ihre
zerbrochene
Liebe
It's
goodbye
Es
ist
Abschied
It's
goodbye
Es
ist
Abschied
It's
goodbye,
baby
Es
ist
Abschied,
Baby
And
Juliet
in
travel
coat
Und
Julia
im
Reisemantel
Leans
wasted
on
the
window
Lehnt
sich
erschöpft
ans
Fenster
Takes
a
long,
long
drag
to
try
and
settle
down
Nimmt
einen
langen,
langen
Zug,
um
sich
zu
beruhigen
Yes,
it
kills
her
how
he
went
away
Ja,
es
macht
sie
fertig,
wie
er
weggegangen
ist
Lord,
he
ripped
their
love
apart
Herr,
er
hat
ihre
Liebe
zerrissen
You'll
start
to
cry
again,
for
the
broken
love
Du
wirst
wieder
anfangen
zu
weinen,
um
die
zerbrochene
Liebe
It's
goodbye
Es
ist
Abschied
It's
goodbye
Es
ist
Abschied
Yes,
it's
goodbye
Ja,
es
ist
Abschied
It's
goodbye
Es
ist
Abschied
It's
goodbye
Es
ist
Abschied
It's
goodbye
Es
ist
Abschied
You
know,
it's
goodbye
Du
weißt,
es
ist
Abschied
Yes,
it's
goodbye,
baby
Ja,
es
ist
Abschied,
Baby
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: James Dixon Barnes, Donald Hugh Walker
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.