Cold Chisel - Merry-Go-Round - Live - перевод текста песни на немецкий

Merry-Go-Round - Live - Cold Chiselперевод на немецкий




Merry-Go-Round - Live
Merry-Go-Round - Live (Karussell - Live)
Yeah, come on, give it
Ja, komm schon, gib es
I cried my tears in a glass of tequila
Ich weinte meine Tränen in ein Glas Tequila
For a truck-stop honey with a dubious name
Für eine Truck-Stop-Schönheit mit einem zweifelhaften Namen
She held my heart like a blackjack dealer
Sie hielt mein Herz wie ein Blackjack-Dealer
Took my money when I left the game
Nahm mein Geld, als ich das Spiel verließ
She was overly fond of sophisticated fucking around
Sie hatte eine übermäßige Vorliebe für raffiniertes Herumtreiben
I've had a bellyful of livin' on the same old merry-go-round
Ich habe die Schnauze voll vom Leben auf demselben alten Karussell
I played in the summer, froze in the winter
Ich spielte im Sommer, fror im Winter
Hankered for a high school beauty queen
Sehnte mich nach einer Highschool-Schönheitskönigin
She married to a rich young timber-miller
Sie heiratete einen reichen, jungen Holzfäller
Christened that boy when she was just nineteen
Taufte den Jungen, als sie erst neunzehn war
Crazy love, I'm never gonna settle down
Verrückte Liebe, ich werde mich nie niederlassen
I've had a bellyful of livin' on the same old merry-go-round
Ich habe die Schnauze voll vom Leben auf demselben alten Karussell
Just like any man, I work for a livin'
Genau wie jeder Mann, arbeite ich für meinen Lebensunterhalt
Earn my soul for the weekend show
Verdiene meine Seele für die Wochenendshow
Saturday morning, down by the river
Samstagmorgen, unten am Fluss
Getting pissed at the Copmanhurst rodeo
Besaufe mich beim Copmanhurst Rodeo
When the weekend comes, I set fire to the town
Wenn das Wochenende kommt, zünde ich die Stadt an
I've had a bellyful of livin' on the same old merry-go-round
Ich habe die Schnauze voll vom Leben auf demselben alten Karussell
Take it away now shh, yeah
Mach weiter, jetzt, shh, ja
Set fire to the town
Zünde die Stadt an
I wanna set fire to the town
Ich will die Stadt anzünden
I wanna leave this town, wanna leave the town, gonna set fire to the town
Ich will diese Stadt verlassen, will die Stadt verlassen, werde die Stadt anzünden
Leave this town, wanna leave the town, gonna set fire to the town
Verlasse diese Stadt, will die Stadt verlassen, werde die Stadt anzünden
I'm gonna set fire to the town right now
Ich werde die Stadt jetzt anzünden
I'll set fire to the town right now, come on
Ich zünde die Stadt jetzt an, komm schon
I wanna set fire to the town
Ich will die Stadt anzünden
I wanna set fire to the town
Ich will die Stadt anzünden
I wanna set fire to the town
Ich will die Stadt anzünden
I wanna set fire to the town
Ich will die Stadt anzünden
Well I'm looking out as the sun goes down
Nun, ich schaue hinaus, während die Sonne untergeht
Drinking Bundaburg at the end of the day
Trinke Bundaburg am Ende des Tages
I'm 25, and only half alive
Ich bin 25 und nur halb am Leben
The rest is only just a ticket away
Der Rest ist nur eine Fahrkarte entfernt
Well give me a ticket, take me to a city hotel
Nun, gib mir eine Fahrkarte, bring mich in ein Stadthotel
I've had a bellyful of livin' on the same old merry-go-round
Ich habe die Schnauze voll vom Leben auf demselben alten Karussell
I've had a bellyful of livin' on the same old merry-go-round
Ich habe die Schnauze voll vom Leben auf demselben alten Karussell
I've had a bellyful of livin' on the same old merry-go-round
Ich habe die Schnauze voll vom Leben auf demselben alten Karussell
Yes I did baby
Ja, das habe ich, Baby
One, two, one two three four
Eins, zwei, eins, zwei, drei, vier
Yeh, alright
Yeh, in Ordnung





Авторы: Donald Hugh Walker


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.