Colette Renard - La Marie du Port - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Colette Renard - La Marie du Port




Voilà que la nuit s'endort
Вот и засыпает ночь.
Sans étoile sur le port
Беззвездный над гаванью
Pas le plus petit falot
Не самый маленький фалот
Pas un seul reflet dans l'eau
Ни единого отражения в воде
sont passés les matelots
Куда делись матросы
Les sirènes et les grands bateaux?
Русалки и большие лодки?
Chez Suzy, c'est fermé
У Сьюзи все закрыто.
Chez Jo de même
У Джо же
Pas moyen de trouver
Нет способа найти
Un bistro pour rêver
Бистро, чтобы мечтать
Au milieu des fumées
Среди Дымов
Des rires, des peines
Смех, печаль
Même au bar des Colverts
Даже в баре кряквы
Pas moyen d' boire un verre
Нет возможности выпить
Pas le moindre petit bruit
Ни малейшего шороха
De vagues au fond de la nuit
Волны на дне ночи
Pas un pas sur le trottoir
Ни шагу по тротуару.
Pas un coquin, Blanc ou Noir
Не жулик, белый или черный
sont donc passés les voyous
Куда же делись бандиты?
Dans les quartiers aux quatre cents coups?
В кварталах на четыреста выстрелов?
Chez Tony, c'est fermé
В доме Тони все закрыто.
Chez Lou de même
У Лу же
Je les ai tous comptés
Я пересчитал их все.
Ces bistros encrassés
Эти грязные бистро
Même à l'Hôtel du Nord
Даже в Северной гостинице
Plus d'étoile à bord
Больше звезды на борту
Portes closes partout
Закрытые двери везде
Même chez le père Bambou
Даже у отца бамбука
Et toute seule dehors
И одна на улице
Traîne la Marie du port
Тащи Марию из порта
Elle bat le pavé froid
Она бьется о холодный булыжник
Une rose au bout des doigts
Роза на кончиках пальцев
Pour un soir, pas d' matelot
На один вечер, без матроса
Pas un radis, pas un mégot
Ни редьки, ни окурка.
À quoi bon tant chercher
К чему так стремиться
Dans ce désert
В этой пустыне
Un endroit pour rêver
Место для мечтаний
Tout près, la mer
Совсем рядом море
La Marie, sur les quais
Мари, на причалах
Voudrait mourir
Хотел бы умереть
Ses cheveux noirs défaits
Ее черные волосы распущены
Qui donc l'attire?
Так кто же его привлекает?
Pour rêver tout son saoul
Чтобы мечтать всю свою пьяную
D'amour de tout
Любви все
Elle ne voit qu'un grand trou
Она видит только большую дыру
D'eau noire, de boue
Черной воды, грязи
Un grand trou
Большая дыра
D'eau noire, de boue
Черной воды, грязи
Un grand trou
Большая дыра
D'eau noire!
Черной воды!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.