Текст и перевод песни Colette Renard - Les p'tits français
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Les p'tits français
Маленькие французы
Les
p'tits
Français
qui
font
font
font
Маленькие
французы,
которые
вертят,
вертят,
вертят
Tourner
la
Terre
à
leur
façon
Землю
по-своему,
Avec
des
valses
et
des
flonflons
С
вальсами
и
фанфарами,
Sont
sont
de
bien
mauvais
garçons
Это,
это
такие
плохиши,
Font
des
fredaines
à
Robinson
Вытворяют
шалости
с
Робинзоном,
Avec
Germaine,
avec
Suzon
С
Жерменой,
с
Сюзон,
Mais
laissent
leur
femme
à
la
maison
Но
оставляют
своих
жен
дома,
Zon
zon,
avec
tous
ses
lardons
Дон,
дон,
со
всеми
своими
малышами.
Sont
pourtant
pas
des
Apollon
Они
вовсе
не
Аполлоны,
Y
en
a
des
p'tits,
des
gros,
des
ronds
Есть
среди
них
маленькие,
большие,
кругленькие,
Mais
pour
la
chose,
alors,
pardon
Но
в
этом
деле,
простите,
I'
s'
prennent
tous
pour
Napoléon
Каждый
из
них
мнит
себя
Наполеоном.
I'
sont
pas
méchants
pour
deux
ronds
Они
не
злые,
ни
капельки,
Et
s'
font
plumer
comme
des
dindons
И
их
обдирают,
как
липку,
Mais
quand
i'
s'
fâchent,
c'est
pour
de
bon
Но
когда
они
сердятся,
то
по-настоящему,
Bon
bon,
tous
au
Palais
Bourbon
Бон,
бон,
все
в
Бурбонский
дворец!
À
Londres,
font
la
révolution
В
Лондоне
устраивают
революцию,
Trois
tours
de
France
et
puis
s'en
vont
Три
раза
объедут
Францию
и
уйдут,
Danser
sur
le
pont
d'Avignon
Танцевать
на
мосту
Авиньон.
Ronron
les
petits
polissons
Рон,
рон,
маленькие
проказники,
Crient
"Vive
le
Roi!
Vive
la
Nation!
Кричат:
"Да
здравствует
Король!
Да
здравствует
Нация!
À
bas
les
cognes!"
et
s'
foutent
des
gnons
Долой
полицейских!"
и
не
боятся
тумаков,
Mais
ont
tous
la
même
opinion
Но
все
придерживаются
одного
мнения,
Non
non,
lorsque
le
vin
est
bon
Нон,
нон,
когда
вино
хорошее.
Et
pour
la
fête
de
la
nation
И
в
праздник
нации
Notre-Dame
a
mis
sans
façon
Нотр-Дам
без
церемоний
L'
drapeau
d'
Marianne
à
son
balcon
Вывесил
флаг
Марианны
на
своем
балконе.
Dansons
sur
la
même
chanson
Давайте
танцевать
под
одну
и
ту
же
песню!
Ils
n'aiment
pas
trop
l'
son
du
clairon
Они
не
очень
любят
звук
горна,
Les
adjupettes
et
les
colons
Военные
юбочки
и
колонистов,
Mais
sont
dans
tous
les
coups
d'
tampon
Но
участвуют
во
всех
потасовках.
Pon
pon,
chantons
la
Madelon
Пон,
пон,
споем
"Маделон",
Fleur
au
fusil,
troussez
jupons
Цветок
в
ружье,
задирайте
юбки!
Casse-cou,
casse-graine
et
casse-téton
Сорвиголовы,
сорванцы
и
бабники,
Tourne
vinaigre
et
tourne
pas
rond
Ворчуны
и
чудаки,
Ron
ron,
nous
en
reparlerons
Рон,
рон,
мы
еще
поговорим
об
этом.
Pour
eux,
vous
faites
pas
trop
d'
mouron
За
них
не
стоит
слишком
переживать,
Depuis
l'
temps
du
vase
de
Soissons
Со
времен
вазы
Суассона
Les
p'tits
Français
sont
grands
garçons
Маленькие
французы
стали
большими
мальчиками.
Dondaine
la
faridondon
Дон,
дон,
фаридондон,
Dondaine
la
faridondon
Дон,
дон,
фаридондон.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.