Colette Renard - Ma chanson lon la lonlaine - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Colette Renard - Ma chanson lon la lonlaine




Ma chanson lon la lonlaine
My Lon La Lon La Song
Au guignol de la vie, quand j'étais innocente
In the Punch and Judy of life, when I was innocent
Je croyais que les clowns ne mangeaient que de l'or
I believed that clowns only ate gold
Et qu'il me suffisait de le vouloir très fort
And that all it took was for me to wish very hard
Pour cueillir dans le ciel une étoile filante
To pluck a shooting star from the sky
Mais je veux croire encore à tout ce merveilleux
But I still want to believe in all these wonders
Car bien souvent, le soir, je rêve à l'oiseau bleu
Because very often, in the evening, I dream of the bluebird
Et je chante...
And I sing...
Ma chanson lonla lonlaine
My lon la lon la song
Ma chanson lonla lonla
My lon la lon la song
Dit qu'à la claire fontaine
Says that by the crystal fountain
Un jour mon prince viendra
One day my prince charming will come
Lon lonla
Lon lon la
À la fontaine
By the fountain
Lon lonlaine
Lon lon la
Lon lonla
Lon lon la
Au bal de l'amitié, quand je venais confiante
At the friendship ball, when I came full of confidence
C'est avec toi surtout que j'aimais à valser
It was with you, above all, that I loved to waltz
Et lorsque j'étais grise à force de tourner
And when I was dizzy from spinning so much
Je restais dans tes bras tranquille et souriante
I would remain in your arms, calm and smiling
Maintenant je n'ai plus que les mille couplets
Now I only have the thousand verses
Sur lesquels nous dansions les quatorze juillet
To which we danced on the Fourteenth of July
Et je chante...
And I sing...
Ma chanson lonla lonlaine
My lon la lon la song
Ma chanson lonla lonla
My lon la lon la song
Dit que ce n'est pas la peine
Says that it's not worth
D'avoir du chagrin pour ça
Grieving over it
Lon lonla
Lon lon la
C'est pas la peine
It's not worth it
Lon lonlaine
Lon lon la
Lon lonla
Lon lon la
Au jardin de l'automne mon cœur se tourmente
In the autumn garden where my heart torments me
Quand je cueille une rose au parfum de toujours
When I pick a rose with the fragrance of yesteryear
Malgré moi, chaque fois je l'écrase d'amour
In spite of myself, every time I crush it with love
Entre mes doigts tremblants et mon cœur se lamente
Between my trembling fingers and my lamenting heart
Une larme de sang dans le creux de ma main
A tear of blood in the palm of my hand
En caressant mon mal je poursuis mon chemin
Caressing my pain, I continue on my path
Et je chante...
And I sing...
Ma chanson lonla lonlaine
My lon la lon la song
Ma chanson lonla lonla
My lon la lon la song
Quand mon cœur a de la peine
When my heart is in pain
Je la fredonne tout bas
I hum it softly
Les chansons lonla lonlaine
Lon la lon la songs
Ne sont faites que pour ça
Are only made for that
Les chansons lonla lonlaine
Lon la lon la songs
Ne sont faites que pour ça
Are only made for that
Lon lonla
Lon lon la






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.