Текст и перевод песни Colonel Reyel - Game Over
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Game
Over,
la
partie
est
finie
Конец
игры,
игра
окончена,
Je
ne
fermerais
pas
les
yeux
cette
fois-ci
Я
не
закрою
глаза
на
этот
раз.
C′est
la
goutte
d'eau
qui
fait
déborder
Это
последняя
капля,
которая
переполнила
Le
vase
de
notre
amour
si
brisé
Чашу
нашей,
такой
хрупкой,
любви.
J′tai
donné
ma
confiance
et
ma
vie
Я
дал
тебе
свое
доверие
и
свою
жизнь,
Et
toi
sans
scrupule
tu
ma
trahis
А
ты
без
зазрения
совести
предала
меня.
Sans
rien
dire,
avec
lui,
t'es
partie
Ничего
не
сказав,
ты
ушла
с
ним,
Pourtant,
j'ai
fait
bien
des
efforts
Однако
я
очень
старался,
Mais
c′étais
pas
assez
pour
toi
Но
этого
было
недостаточно
для
тебя.
D′avoir
un
homme
donné
pour
toi
Иметь
мужчину,
полностью
преданного
тебе,
J'tai
couvert
de
diamant
et
d′or
Я
осыпал
тебя
бриллиантами
и
золотом,
Mais
sa
ne
te
suffisait
pas
Но
тебе
этого
было
мало.
Tu
voulais,
il
te
faut
plus
dis
moi
Ты
хотела,
тебе
нужно
было
больше,
скажи
мне,
Pourquoi
tu
n'étais
plus
d′accord
Почему
ты
больше
не
была
согласна,
Alors
qu'au
début,
rappelle
toi
Хотя
в
начале,
вспомни,
0n
fusionnait
comme
des
siamois
Мы
были
едины,
как
сиамские
близнецы.
Aujourd′hui
c'est
belle
et
bien
mort
Сегодня
все
кончено,
Ce
ne
sera
jamais
plus
comme
avant
Больше
никогда
не
будет
как
прежде.
T'as
voulus
joué,
on
a
joué
Ты
хотела
играть,
мы
играли,
T′as
gagné,
tu
ma
perdus
Ты
выиграла,
ты
потеряла
меня.
Les
jeux
sont
faits
Ставки
сделаны.
J′ai
courus
après
toi
si
tu
passé
Я
бежал
бы
за
тобой,
если
бы
ты
прошла
мимо.
Game
Over,
Game
Over,
Game
Over
Конец
игры,
Конец
игры,
Конец
игры.
Tu
m'as
trompé
avec
lui
Ты
обманула
меня
с
ним,
Sans
qu′il
sache
Не
сказав
ему,
Que
t'avais
un
mec
et
j′trouve
sa
lache
Что
у
тебя
есть
парень,
и
я
считаю
это
подлым.
Tu
aimais
les
partis
de
cache-cache
Ты
любила
играть
в
прятки,
Parfois
c'étais
même
fait
à
l′arrache
Иногда
это
было
даже
сделано
наспех.
T'étonne
pas
si
contre
toi
j'ai
la
rage
Не
удивляйся,
что
я
зол
на
тебя,
Tu
peux
la
lire
sur
mon
visage
Ты
можешь
прочитать
это
на
моем
лице.
Je
me
lache,
j′te
dis
cash
Я
срываюсь,
говорю
тебе
прямо,
T′es
qu'une
tass
avec
un
bête
de
boule
Ты
всего
лишь
пустышка
с
хорошей
фигурой.
Non
mais
on
dirait
que
t′as
pas
honte
Нет,
похоже,
тебе
не
стыдно
D'avoir
agis
comme
sa
tous
ce
temps
За
то,
что
ты
так
поступала
все
это
время.
Tu
faisais
la
sainte
devant
tout
le
monde
Ты
строила
из
себя
святую
перед
всеми,
Alors
que
t′es
un
vrai
démon
Хотя
ты
настоящий
демон.
A
tout
prendre
de
plus
t'étais
une
bombe
В
конце
концов,
ты
была
бомбой,
Tu
m′a
éxposé
a
peine
quelques
***
Ты
показала
мне
лишь
малую
часть
себя,
Mais
je
veux
partir
de
l'avant
Но
я
хочу
двигаться
дальше.
Pour
faire
confiance
à
une
fille
maintenant
Чтобы
теперь
доверять
девушке,
Impossible
il
va
me
falloir
du
temps
Невозможно,
мне
потребуется
время.
Moi
qui
était
si
innocent
Я,
который
был
таким
невинным,
J'ai
bien
peur
de
devenir
un
batard
Боюсь
стать
таким
же
ублюдком,
Comme
les
autres
Comme
les
autres
Как
и
другие,
как
и
другие.
T′as
voulus
joué,
on
a
joué
Ты
хотела
играть,
мы
играли,
T′as
gagné,
tu
ma
perdus
Ты
выиграла,
ты
потеряла
меня.
Les
jeux
sont
faits
Ставки
сделаны.
J'ai
courus
après
toi
si
tu
passé
Я
бежал
бы
за
тобой,
если
бы
ты
прошла
мимо.
Game
Over,
Game
Over,
Game
Over
Конец
игры,
Конец
игры,
Конец
игры.
Et
pour
moi
ce
fut
tellement
dur
И
для
меня
это
было
так
трудно,
Que
ce
rendre
à
l′évidence
Смириться
с
очевидным.
Pourtant
une
chose
est
sur
Однако
одно
точно,
Que
découvrir
ta
vrai
nature
Что,
узнав
твою
истинную
натуру,
A
salit
mon
coeur
moi
qui
l′avait
si
pur
Ты
осквернила
мое
сердце,
такое
чистое.
Mais
je
te
rassure
Но
я
тебя
успокою,
Aujourd'hui
je
suis
une
homme
plus
mur
Сегодня
я
стал
более
зрелым
мужчиной.
Ta
trahison
aura
fait
de
moi
quelq′un
de
mature
Твоё
предательство
сделало
меня
более
взрослым.
Peut-être
mais
j'y
vois
dans
l'futur
Возможно,
но
я
вижу
в
будущем,
T′auras
étais
la
prison
de
mon
armure
Ты
была
тюрьмой
для
моей
брони
Et
de
mon
amour
И
моей
любви.
Mais
joué
avec
mes
sentiments
Но
играть
с
моими
чувствами,
Comment
as-tu
pus
me
faire
cela
si
longtemps
Как
ты
могла
делать
это
так
долго?
Toute
cette
relation
n′étais
que
du
vent
Все
эти
отношения
были
лишь
ветром.
As-tu
étais
sincère
un
seul
instant
Была
ли
ты
искренней
хоть
на
мгновение?
Quand
t'étais
avec
tes
parents
Когда
ты
была
со
своими
родителями,
Est-ce
que
tu
ne
faisait
que
semblant
Ты
только
притворялась?
Oh
j′ai
besoin
de
savoir
pourquoi
О,
мне
нужно
знать,
почему.
T'as
voulus
joué,
on
a
joué
Ты
хотела
играть,
мы
играли,
T′as
gagné,
tu
ma
perdus
Ты
выиграла,
ты
потеряла
меня.
Les
jeux
sont
faits
Ставки
сделаны.
J'ai
courus
après
toi
si
tu
passé
Я
бежал
бы
за
тобой,
если
бы
ты
прошла
мимо.
Game
Over,
Game
Over,
Game
Over
Конец
игры,
Конец
игры,
Конец
игры.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Guillaume Nestoret, Remi Ranguin
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.