Текст и перевод песни Compay Segundo - El Beso Discreto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
El Beso Discreto
Поцелуй втайне
Una
chica
enamorada
Влюблённая
девушка
Al
novio
con
ilusión
Парню
в
восторге
Le
decía
muy
apurada
Очень
торопясь,
говорит:
"Bésame
en
este
rincón"
"Поцелуй
меня
в
этом
укромном
месте"
El
novio
le
dijo:
"Espera
Парень
отвечает
ей:
"Подожди,
Deja
que
pase
la
gente
Пусть
пройдут
эти
люди.
Que
miradas
callejeras
Ведь
посторонние
взгляды,
Son
miradas
imprudentes
Это
взгляды
неосторожные,
Que
miradas
callejeras,
mi
amor
Эти
посторонние
взгляды,
моя
любимая,
Son
miradas
imprudentes"
Это
взгляды
неосторожные"
"¿Cómo
quieres
que
te
bese,
mi
amor
"Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
поцеловал,
моя
любимая?
Si
la
gente
está
mirando
de
allí?
Ведь
люди
смотрят
на
нас.
Esperemos
un
momento
mejor
Дождёмся
лучшего
момента,
Para
poder
besarte
así"
Чтобы
я
смог
поцеловать
тебя
Así,
así,
así,
así
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так
Así,
así,
así,
así
Вот
так,
вот
так,
вот
так,
вот
так
Una
chica
enamorada
Влюблённая
девушка
Al
novio
con
ilusión
Парню
в
восторге
Le
decía
muy
apurada
Очень
торопясь,
говорит:
"Bésame
en
este
rincón"
"Поцелуй
меня
в
этом
укромном
месте"
El
novio
le
dijo:
"Espera
Парень
отвечает
ей:
"Подожди,
Deja
que
pase
la
gente
Пусть
пройдут
эти
люди.
Que
miradas
callejeras
Ведь
посторонние
взгляды,
Son
miradas
imprudentes
Это
взгляды
неосторожные,
Que
miradas
callejeras,
mi
amor
Эти
посторонние
взгляды,
моя
любимая,
Son
miradas
imprudentes"
Это
взгляды
неосторожные"
"¿Cómo
quieres
que
te
bese,
mi
amor
"Как
ты
хочешь,
чтобы
я
тебя
поцеловал,
моя
любимая?
Si
la
gente
está
mirando
de
allí?
Ведь
люди
смотрят
на
нас.
Esperemos
un
momento
mejor
Дождёмся
лучшего
момента,
Para
poder
besarte
así"
Чтобы
я
смог
поцеловать
тебя
Así,
así
(¡así,
así!
¡Dale
cintura
a
esa
mulata,
Compay!)
Вот
так,
вот
так
(вот
так,
вот
так!
Прижми
к
себе
эту
мулатку,
приятель!)
Así,
así
(¡suéltala,
suéltala!)
Вот
так,
вот
так
(отпусти
её,
отпусти!)
Así,
así,
así
Вот
так,
вот
так,
вот
так
Así,
así
(¡echa!),
así
Вот
так,
вот
так
(давай!),
вот
так
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Miguel Sr. Matamoros
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.