Conjunto Rio Grande - Negociemos - перевод текста песни на немецкий

Negociemos - Conjunto Rio Grandeперевод на немецкий




Negociemos
Verhandeln wir
Me cansaron tus caprichos y tus celos
Ich bin deine Launen und deine Eifersucht leid.
El respeto se ha perdido hace tiempo.
Der Respekt ist schon lange verloren gegangen.
Imposible reparar las piezas rotas
Es ist unmöglich, die zerbrochenen Stücke zu reparieren
De un amor que ya se ha muerto.
einer Liebe, die bereits gestorben ist.
No me pidas que volvamos a empezar
Bitte mich nicht, noch einmal von vorne anzufangen.
Me lo has dicho tantas veces
Du hast es mir schon so oft gesagt,
Ya no me vas a engañar.
du wirst mich nicht mehr täuschen.
Tus caprichos ya no pienso complacer
Deine Launen werde ich nicht mehr befriedigen,
Lo lamento esto debe terminar.
es tut mir leid, das muss enden.
Te propongo negociemos tu partida
Ich schlage vor, wir verhandeln über deinen Weggang.
¿Cuánto quieres? ¿cuánto pides por marcharte de mi vida?
Wie viel willst du? Wie viel verlangst du, um aus meinem Leben zu verschwinden?
¿Para qué seguir con esta relación que nos lastima?
Wozu diese Beziehung fortsetzen, die uns verletzt?
Negociemos ya no quiero nada tuyo en mi cabeza.
Verhandeln wir, ich will nichts mehr von dir in meinem Kopf.
¿Cuánto cuesta ya no quiero más tristezas?
Wie viel kostet es, ich will keine Traurigkeit mehr.
Aunque esto sea por culpa de los dos
Auch wenn es die Schuld von uns beiden ist,
No me importa terminar en la pobreza.
ist es mir egal, in Armut zu enden.
Intermedio musical
Musikalisches Zwischenspiel
No me pidas que volvamos a empezar
Bitte mich nicht, noch einmal von vorne anzufangen.
Me lo has dicho tantas veces
Du hast es mir schon so oft gesagt,
Ya no me vas a engañar.
du wirst mich nicht mehr täuschen.
Tus caprichos ya no pienso complacer
Deine Launen werde ich nicht mehr befriedigen,
Lo lamento esto debe terminar.
es tut mir leid, das muss enden.
Te propongo negociemos tu partida
Ich schlage vor, wir verhandeln über deinen Weggang.
¿Cuánto cuesta? ¿cuánto quieres por marcharte de mi vida?
Wie viel kostet es? Wie viel willst du, um aus meinem Leben zu verschwinden?
¿Para qué seguir con esta relación que nos lastima?
Wozu diese Beziehung fortsetzen, die uns verletzt?
Negociemos ya no quiero nada tuyo en mi cabeza.
Verhandeln wir, ich will nichts mehr von dir in meinem Kopf.
¿Cuánto cuesta ya no quiero más tristezas?
Wie viel kostet es, ich will keine Traurigkeit mehr.
Aunque esto sea por culpa de los dos
Auch wenn es die Schuld von uns beiden ist,
No me importa terminar en la pobreza.
ist es mir egal, in Armut zu enden.





Авторы: Javier Rosales


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.