Constant Companion - Cognitive Dissonance - перевод текста песни на немецкий

Cognitive Dissonance - Constant Companionперевод на немецкий




Cognitive Dissonance
Kognitive Dissonanz
I've been flailing frantically
Ich habe mich wie wild bewegt,
To reach a terminal velocity
um eine Endgeschwindigkeit zu erreichen,
To make a peace between the worlds that are inside me
um Frieden zu schließen zwischen den Welten in mir
And the one I can't control
und der, die ich nicht kontrollieren kann.
And I walk through these streets
Und ich gehe durch diese Straßen,
Sight unseen
ungesehen,
And I go through the motions
und ich mache die Bewegungen
Of soulless epiphanies
seelenloser Offenbarungen.
I am searching constantly
Ich suche ständig
To find a personal philosophy
nach einer persönlichen Philosophie,
That encompasses all of my impulses
die all meine Impulse umfasst,
To reconcile these streaks
um diese Züge zu versöhnen.
Of violence and love
Von Gewalt und Liebe,
Fear and lust
Angst und Lust,
I am stuck on the fence
ich sitze fest auf dem Zaun.
Common sense is no weapon against
Gesunder Menschenverstand ist keine Waffe gegen
All this cognitive dissonance
all diese kognitive Dissonanz.
I made myself untouchable
Ich habe mich unantastbar gemacht,
By letting everybody have their fill
indem ich jedem seinen Teil gegeben habe.
Now I am numb to the touch of an honest will
Jetzt bin ich taub für die Berührung eines ehrlichen Willens
And I am always alone
und ich bin immer allein.
I got nothing beyond
Ich habe nichts außer
This chemical bliss
dieser chemischen Glückseligkeit.
I am in love with the myth
Ich liebe den Mythos,
That I carry like Sisyphus
den ich wie Sisyphos trage.
Rolling it up that hill
Ich rolle ihn den Hügel hinauf,
I keep on rolling it up that hill
ich rolle ihn immer weiter den Hügel hinauf.
I want violence and love, fear and lust
Ich will Gewalt und Liebe, Angst und Lust,
I want radical thought and political dissidence
Ich will radikales Denken und politischen Widerstand,
I need time to convalesce
ich brauche Zeit, um zu genesen.
I need a reason to breathe that is of greater consequence
Ich brauche einen Grund zu atmen, der von größerer Bedeutung ist.





Авторы: Cassie Youngstrom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.