Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Curious Design
Необычный узор
I
am
living
my
life
in
a
spiraling
pattern
Я
живу
своей
жизнью
по
спирали,
Getting
farther
and
farther
away
Все
дальше
и
дальше
уходя
From
my
center
and
circling
the
drain
От
своего
центра,
кружась
в
водовороте.
But
spirals
are
life-giving
structures
Но
спирали
— животворящие
структуры,
You
can
find
them
all
over
nature
Их
можно
найти
повсюду
в
природе,
Their
spindly
spines
dictating
the
lines
Их
тонкие
линии
диктуют
строки
To
all
of
our
histories
and
futures
Всей
нашей
истории
и
будущего.
There
emerges
a
curious
design
Возникает
необычный
узор
From
the
heart
of
the
chaos
and
keeps
me
alive
Из
сердца
хаоса
и
поддерживает
мою
жизнь,
And
I
know
that
I
will
be
fine
И
я
знаю,
что
со
мной
все
будет
хорошо,
If
I
give
it
some
time
Если
я
дам
этому
время.
'Cause
there's
no
room
for
fear
Ведь
здесь
нет
места
страху,
I
can't
be
sure
what
I'm
looking
for
Я
не
уверена,
что
ищу,
But
I'm
certain
I
will
find
it
here
Но
я
точно
знаю,
что
найду
это
здесь.
I
am
living
my
life
in
a
torrent
of
madness
Я
живу
своей
жизнью
в
потоке
безумия,
Some
days
I
am
blinded
by
sadness
В
некоторые
дни
меня
ослепляет
печаль,
And
can't
see
the
point
of
continued
existence
И
я
не
вижу
смысла
в
дальнейшем
существовании.
But
I
trust
in
the
process
of
turbulence
Но
я
верю
в
процесс
этой
турбулентности,
Van
Gogh
could
see
it,
he
painted
it
Ван
Гог
видел
это,
он
нарисовал
это,
In
a
god
that
resides
in
a
trick
of
the
light
В
бога,
который
обитает
в
игре
света,
In
the
chaos
that
makes
us
all
human
В
хаосе,
который
делает
нас
людьми.
There
emerges
a
stroke
of
insight
Возникает
проблеск
озарения
From
the
depth
of
the
darkness,
a
sliver
of
light
Из
глубины
тьмы,
луч
света,
And
I
know
that
I
will
be
fine
И
я
знаю,
что
со
мной
все
будет
хорошо,
If
I
give
it
some
time
Если
я
дам
этому
время.
'Cause
there's
no
room
for
fear
Ведь
здесь
нет
места
страху,
I
can't
be
sure
what
I'm
looking
for
Я
не
уверена,
что
ищу,
But
I'm
certain
I
will
find
it
here
Но
я
точно
знаю,
что
найду
это
здесь.
There's
no
room
for
fear
Здесь
нет
места
страху,
I
can't
be
sure
what
I'm
living
for
Я
не
уверена,
ради
чего
живу,
But
I'm
certain
I
will
find
it
here
Но
я
точно
знаю,
что
найду
это
здесь.
These
days
I
find
God
in
your
prose
В
эти
дни
я
нахожу
Бога
в
твоей
прозе,
In
the
curve
of
your
lips,
in
the
slope
of
your
nose
В
изгибе
твоих
губ,
в
линии
твоего
носа,
In
the
beauty
of
all
that
is
lost
В
красоте
всего,
что
потеряно,
And
then
found
А
затем
найдено,
And
then
lost
and
then
found
again
А
затем
потеряно
и
снова
найдено.
'Cause
there's
no
room
for
fear,
here
Ведь
здесь
нет
места
страху.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Cassie Youngstrom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.