Comprendes, Mendes? - Control Macheteперевод на английский




Comprendes, Mendes?
Do You Understand, Mendes?
Comprende al control
Understand the control
Comprende al control
Understand the control
Pues si me buscas, me encuentras
If you're looking for me, you'll find me
No vivo en la tienda ni espero a que vengas
I don't live in the store, nor do I wait for you to come
Nomás pa' que aprendas
Just to learn
Conmigo te topas, payaso con ropas
You run into me, clown with clothes
No estés tan tranquilo que pronto te toca
Don't be so calm, your turn is coming soon
Te traigo entre ojos y los traigo rojos
I bring you red-eyed
El diablo anda suelto entre todos los locos
The devil is loose among all the crazy ones
Detente y comprende lo que te conviene
Stop and understand what is good for you
A no me mientes, ni peles los dientes
Don't lie to me, don't show your teeth
¿Me comprendes, Mendes?, no por qué no entiendes
Do you understand me, Mendes? I don't know why you don't understand
Que, en este momento, no me sorprendes
That, at this moment, you don't surprise me
¡Harto, estoy! de que tu conciencia no te deje razón
I'm fed up! With your conscience not letting you reason
No sabes lo que tengo yo en la mente
You don't know what I have in my mind
Es algo difícil, pues corto corriente
It's something difficult, because I cut the current
Ardiente, ardiente y puño en la frente
Burning, burning, and a fist to the forehead
Humo que sube y no es suficiente
Smoke rises and it's not enough
¿Comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Do you understand, Mendes? (Look me in the eyes, you'll see what I am)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Do you understand, Mendes? (Look me in the eyes, you'll see what I am)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Do you understand, Mendes? (Look me in the eyes, you'll see what I am)
¿Me comprendes, Mendes? (Mendes, comprendes, yo soy el control)
Do you understand, Mendes? (Mendes, understand, I am the control)
¿Comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Do you understand, Mendes? (Look me in the eyes, you'll see what I am)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Do you understand, Mendes? (Look me in the eyes, you'll see what I am)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Do you understand, Mendes? (Look me in the eyes, you'll see what I am)
¿Me comprendes, Mendes? (Mendes, comprendes, yo soy el control)
Do you understand, Mendes? (Mendes, understand, I am the control)
Pues, si te explico aplico el por qué de este vicio
Well, if I explain it, I apply the why of this vice
No habrá más respuestas, sólo acertijos
There will be no more answers, only riddles
Yo sigo tan fijo y estás en el piso
I remain so fixed and you are on the floor
Si he de acabar algo, seguro te elijo
If I have to end something, I'll surely choose you
Te traigo en la mente, sólo de repente
I bring you in my mind, just suddenly
No juegues conmigo, te trueno la frente
Don't play with me, I'll blow your forehead
Lococos y locos son muchos, a poco
Crazy people are many, aren't they?
Saluda a lodo, consérvalo todo
Greet the mud, preserve everything
No es sencillo estar parado en la Tierra
It's not easy to stand on Earth
Con toda esta loquera no hay ni manera
With all this madness there's no way
Pa' explicarte por qué del brinco cada vez que oigo el ritmo
To explain to you why I jump every time I hear the rhythm
Que entra en la azotea y ruedas te aplico
That enters the roof and I apply wheels to you
¿Comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Do you understand, Mendes? (Look me in the eyes, you'll see what I am)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Do you understand, Mendes? (Look me in the eyes, you'll see what I am)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Do you understand, Mendes? (Look me in the eyes, you'll see what I am)
¿Me comprendes, Mendes? (Mendes, comprendes, yo soy el control)
Do you understand, Mendes? (Mendes, understand, I am the control)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Do you understand, Mendes? (Look me in the eyes, you'll see what I am)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Do you understand, Mendes? (Look me in the eyes, you'll see what I am)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Do you understand, Mendes? (Look me in the eyes, you'll see what I am)
¿Me comprendes, Mendes? (Mendes, comprendes, yo soy el control)
Do you understand, Mendes? (Mendes, understand, I am the control)
(El control, el control, el control, el control)
(The control, the control, the control, the control)
(El control, el control, el control, el control)
(The control, the control, the control, the control)
(El control, el control, el control, el control)
(The control, the control, the control, the control)
(El control, el control, el control, el control)
(The control, the control, the control, the control)
El momento se presta pa' que suba la marea
The moment is right for the tide to rise
La nave va pa' arriba y no tiene correa
The ship goes up and has no leash
Que detenga la bola, la sangre que brota
To stop the ball, the blood that flows
Ahora ponte listo que ya tienes bronca
Now get ready, you're in trouble now
Y no va a parar
And it won't stop
Este maldito ritmo no me va a controlar
This cursed rhythm won't control me
Estoy harto de este ruido, acabo contigo
I'm tired of this noise, I'll finish you off
Y no me preguntes, pues yo ya no explico
And don't ask me, because I won't explain anymore
Disco que escuches al cuarto respeta la flor
Disc you listen to in the room, respect the flower
Mírame a los ojos, verás lo que soy
Look me in the eyes, you'll see what I am
Si vengo de a ratos marcando el son
If I come in moments marking the beat
Mendes, comprendes, yo soy el control
Mendes, understand, I am the control
¿Comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Do you understand, Mendes? (Look me in the eyes, you'll see what I am)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Do you understand, Mendes? (Look me in the eyes, you'll see what I am)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Do you understand, Mendes? (Look me in the eyes, you'll see what I am)
¿Me comprendes, Mendes? (Mendes, comprendes, yo soy el control)
Do you understand, Mendes? (Mendes, understand, I am the control)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Do you understand, Mendes? (Look me in the eyes, you'll see what I am)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Do you understand, Mendes? (Look me in the eyes, you'll see what I am)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Do you understand, Mendes? (Look me in the eyes, you'll see what I am)
¿Me comprendes, Mendes? (Mendes, comprendes, yo soy el control)
Do you understand, Mendes? (Mendes, understand, I am the control)
¿Comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Do you understand, Mendes? (Look me in the eyes, you'll see what I am)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Do you understand, Mendes? (Look me in the eyes, you'll see what I am)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Do you understand, Mendes? (Look me in the eyes, you'll see what I am)
¿Me comprendes, Mendes? (Mendes, comprendes, yo soy el control)
Do you understand, Mendes? (Mendes, understand, I am the control)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Do you understand, Mendes? (Look me in the eyes, you'll see what I am)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Do you understand, Mendes? (Look me in the eyes, you'll see what I am)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Do you understand, Mendes? (Look me in the eyes, you'll see what I am)
¿Me comprendes, Mendes? (Mendes, comprendes, yo soy el control)
Do you understand, Mendes? (Mendes, understand, I am the control)





Авторы: RAUL CHAPA ELIZALDE, FERMIN IV CABALLERO ELIZONDO, JASON D. ROBERTS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.