Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Comprendes, Mendes?
Ты понимаешь, Мендес?
Comprende
al
control
Пойми
контроль
Comprende
al
control
Пойми
контроль
Pues
si
me
buscas,
me
encuentras
Ведь
если
ищешь
меня,
то
находишь
No
vivo
en
la
tienda
ni
espero
a
que
vengas
Я
не
живу
в
лавке
и
не
жду,
пока
ты
придешь
Nomás
pa'
que
aprendas
Лишь
чтобы
ты
научилась
Conmigo
te
topas,
payaso
con
ropas
Со
мной
ты
столкнешься,
клоун
в
одежде
No
estés
tan
tranquilo
que
pronto
te
toca
Не
будь
так
спокойна,
скоро
твоя
очередь
Te
traigo
entre
ojos
y
los
traigo
rojos
Я
тебя
на
примете,
и
глаза
мои
красны
El
diablo
anda
suelto
entre
todos
los
locos
Дьявол
на
свободе
среди
всех
безумцев
Detente
y
comprende
lo
que
te
conviene
Остановись
и
пойми,
что
для
тебя
выгодно
A
mí
no
me
mientes,
ni
peles
los
dientes
Мне
не
ври
и
не
скали
зубы
¿Me
comprendes,
Mendes?,
no
sé
por
qué
no
entiendes
Ты
понимаешь,
Мендес?
Не
знаю,
почему
ты
не
понимаешь
Que,
en
este
momento,
tú
no
me
sorprendes
Что
в
этот
момент
ты
меня
не
удивляешь
¡Harto,
estoy!
de
que
tu
conciencia
no
te
deje
razón
С
меня
довольно!
того,
что
твоя
совесть
не
оставляет
тебе
причин
No
sabes
lo
que
tengo
yo
en
la
mente
Ты
не
знаешь,
что
у
меня
на
уме
Es
algo
difícil,
pues
corto
corriente
Это
что-то
сложное,
ведь
я
решаю
быстро
Ardiente,
ardiente
y
puño
en
la
frente
Горячее,
горячее
и
кулак
в
лоб
Humo
que
sube
y
no
es
suficiente
Дым
поднимается,
и
этого
недостаточно
¿Comprendes,
Mendes?
(Mírame
a
los
ojos,
verás
lo
que
soy)
Понимаешь,
Мендес?
(Посмотри
мне
в
глаза,
увидишь,
кто
я)
¿Me
comprendes,
Mendes?
(Mírame
a
los
ojos,
verás
lo
que
soy)
Ты
понимаешь,
Мендес?
(Посмотри
мне
в
глаза,
увидишь,
кто
я)
¿Me
comprendes,
Mendes?
(Mírame
a
los
ojos,
verás
lo
que
soy)
Ты
понимаешь,
Мендес?
(Посмотри
мне
в
глаза,
увидишь,
кто
я)
¿Me
comprendes,
Mendes?
(Mendes,
comprendes,
yo
soy
el
control)
Ты
понимаешь,
Мендес?
(Мендес,
пойми,
я
— это
контроль)
¿Comprendes,
Mendes?
(Mírame
a
los
ojos,
verás
lo
que
soy)
Понимаешь,
Мендес?
(Посмотри
мне
в
глаза,
увидишь,
кто
я)
¿Me
comprendes,
Mendes?
(Mírame
a
los
ojos,
verás
lo
que
soy)
Ты
понимаешь,
Мендес?
(Посмотри
мне
в
глаза,
увидишь,
кто
я)
¿Me
comprendes,
Mendes?
(Mírame
a
los
ojos,
verás
lo
que
soy)
Ты
понимаешь,
Мендес?
(Посмотри
мне
в
глаза,
увидишь,
кто
я)
¿Me
comprendes,
Mendes?
(Mendes,
comprendes,
yo
soy
el
control)
Ты
понимаешь,
Мендес?
(Мендес,
пойми,
я
— это
контроль)
Pues,
si
te
explico
aplico
el
por
qué
de
este
vicio
Ведь
если
объясню,
применю
причину
этого
порока
No
habrá
más
respuestas,
sólo
acertijos
Не
будет
больше
ответов,
только
загадки
Yo
sigo
tan
fijo
y
tú
estás
en
el
piso
Я
остаюсь
непоколебим,
а
ты
на
полу
Si
he
de
acabar
algo,
seguro
te
elijo
Если
мне
нужно
что-то
закончить,
точно
выберу
тебя
Te
traigo
en
la
mente,
sólo
de
repente
Я
держу
тебя
в
мыслях,
лишь
внезапно
No
juegues
conmigo,
te
trueno
la
frente
Не
играй
со
мной,
я
тебе
череп
проломлю
Lococos
y
locos
son
muchos,
a
poco
Сумасшедших
и
безумных
много,
неужто
Saluda
a
lodo,
consérvalo
todo
Поприветствуй
грязь,
сохрани
всё
это
No
es
sencillo
estar
parado
en
la
Tierra
Непросто
стоять
на
Земле
Con
toda
esta
loquera
no
hay
ni
manera
Со
всем
этим
безумием
нет
никакой
возможности
Pa'
explicarte
por
qué
del
brinco
cada
vez
que
oigo
el
ritmo
Чтобы
объяснить
тебе,
почему
я
прыгаю
каждый
раз,
когда
слышу
ритм
Que
entra
en
la
azotea
y
ruedas
te
aplico
Который
проникает
на
крышу,
и
я
применяю
тебе
уловки
¿Comprendes,
Mendes?
(Mírame
a
los
ojos,
verás
lo
que
soy)
Понимаешь,
Мендес?
(Посмотри
мне
в
глаза,
увидишь,
кто
я)
¿Me
comprendes,
Mendes?
(Mírame
a
los
ojos,
verás
lo
que
soy)
Ты
понимаешь,
Мендес?
(Посмотри
мне
в
глаза,
увидишь,
кто
я)
¿Me
comprendes,
Mendes?
(Mírame
a
los
ojos,
verás
lo
que
soy)
Ты
понимаешь,
Мендес?
(Посмотри
мне
в
глаза,
увидишь,
кто
я)
¿Me
comprendes,
Mendes?
(Mendes,
comprendes,
yo
soy
el
control)
Ты
понимаешь,
Мендес?
(Мендес,
пойми,
я
— это
контроль)
¿Me
comprendes,
Mendes?
(Mírame
a
los
ojos,
verás
lo
que
soy)
Ты
понимаешь,
Мендес?
(Посмотри
мне
в
глаза,
увидишь,
кто
я)
¿Me
comprendes,
Mendes?
(Mírame
a
los
ojos,
verás
lo
que
soy)
Ты
понимаешь,
Мендес?
(Посмотри
мне
в
глаза,
увидишь,
кто
я)
¿Me
comprendes,
Mendes?
(Mírame
a
los
ojos,
verás
lo
que
soy)
Ты
понимаешь,
Мендес?
(Посмотри
мне
в
глаза,
увидишь,
кто
я)
¿Me
comprendes,
Mendes?
(Mendes,
comprendes,
yo
soy
el
control)
Ты
понимаешь,
Мендес?
(Мендес,
пойми,
я
— это
контроль)
(El
control,
el
control,
el
control,
el
control)
(Контроль,
контроль,
контроль,
контроль)
(El
control,
el
control,
el
control,
el
control)
(Контроль,
контроль,
контроль,
контроль)
(El
control,
el
control,
el
control,
el
control)
(Контроль,
контроль,
контроль,
контроль)
(El
control,
el
control,
el
control,
el
control)
(Контроль,
контроль,
контроль,
контроль)
El
momento
se
presta
pa'
que
suba
la
marea
Момент
подходит
для
того,
чтобы
поднялась
волна
La
nave
va
pa'
arriba
y
no
tiene
correa
Корабль
идет
наверх
и
не
имеет
поводка
Que
detenga
la
bola,
la
sangre
que
brota
Который
остановит
шар,
кровь,
что
сочится
Ahora
ponte
listo
que
ya
tienes
bronca
Теперь
будь
наготове,
у
тебя
уже
проблемы
Y
no
va
a
parar
И
это
не
остановится
Este
maldito
ritmo
no
me
va
a
controlar
Этот
проклятый
ритм
не
будет
контролировать
меня
Estoy
harto
de
este
ruido,
acabo
contigo
Я
устал
от
этого
шума,
покончу
с
тобой
Y
no
me
preguntes,
pues
yo
ya
no
explico
И
не
спрашивай
меня,
ведь
я
больше
не
объясняю
Disco
que
escuches
al
cuarto
respeta
la
flor
Пластинку,
что
слушаешь,
в
четверти
уважай
цветок
Mírame
a
los
ojos,
verás
lo
que
soy
Посмотри
мне
в
глаза,
увидишь,
кто
я
Si
vengo
de
a
ratos
marcando
el
son
Если
я
прихожу
временами,
отмечая
звук
Mendes,
comprendes,
yo
soy
el
control
Мендес,
пойми,
я
— это
контроль
¿Comprendes,
Mendes?
(Mírame
a
los
ojos,
verás
lo
que
soy)
Понимаешь,
Мендес?
(Посмотри
мне
в
глаза,
увидишь,
кто
я)
¿Me
comprendes,
Mendes?
(Mírame
a
los
ojos,
verás
lo
que
soy)
Ты
понимаешь,
Мендес?
(Посмотри
мне
в
глаза,
увидишь,
кто
я)
¿Me
comprendes,
Mendes?
(Mírame
a
los
ojos,
verás
lo
que
soy)
Ты
понимаешь,
Мендес?
(Посмотри
мне
в
глаза,
увидишь,
кто
я)
¿Me
comprendes,
Mendes?
(Mendes,
comprendes,
yo
soy
el
control)
Ты
понимаешь,
Мендес?
(Мендес,
пойми,
я
— это
контроль)
¿Me
comprendes,
Mendes?
(Mírame
a
los
ojos,
verás
lo
que
soy)
Ты
понимаешь,
Мендес?
(Посмотри
мне
в
глаза,
увидишь,
кто
я)
¿Me
comprendes,
Mendes?
(Mírame
a
los
ojos,
verás
lo
que
soy)
Ты
понимаешь,
Мендес?
(Посмотри
мне
в
глаза,
увидишь,
кто
я)
¿Me
comprendes,
Mendes?
(Mírame
a
los
ojos,
verás
lo
que
soy)
Ты
понимаешь,
Мендес?
(Посмотри
мне
в
глаза,
увидишь,
кто
я)
¿Me
comprendes,
Mendes?
(Mendes,
comprendes,
yo
soy
el
control)
Ты
понимаешь,
Мендес?
(Мендес,
пойми,
я
— это
контроль)
¿Comprendes,
Mendes?
(Mírame
a
los
ojos,
verás
lo
que
soy)
Понимаешь,
Мендес?
(Посмотри
мне
в
глаза,
увидишь,
кто
я)
¿Me
comprendes,
Mendes?
(Mírame
a
los
ojos,
verás
lo
que
soy)
Ты
понимаешь,
Мендес?
(Посмотри
мне
в
глаза,
увидишь,
кто
я)
¿Me
comprendes,
Mendes?
(Mírame
a
los
ojos,
verás
lo
que
soy)
Ты
понимаешь,
Мендес?
(Посмотри
мне
в
глаза,
увидишь,
кто
я)
¿Me
comprendes,
Mendes?
(Mendes,
comprendes,
yo
soy
el
control)
Ты
понимаешь,
Мендес?
(Мендес,
пойми,
я
— это
контроль)
¿Me
comprendes,
Mendes?
(Mírame
a
los
ojos,
verás
lo
que
soy)
Ты
понимаешь,
Мендес?
(Посмотри
мне
в
глаза,
увидишь,
кто
я)
¿Me
comprendes,
Mendes?
(Mírame
a
los
ojos,
verás
lo
que
soy)
Ты
понимаешь,
Мендес?
(Посмотри
мне
в
глаза,
увидишь,
кто
я)
¿Me
comprendes,
Mendes?
(Mírame
a
los
ojos,
verás
lo
que
soy)
Ты
понимаешь,
Мендес?
(Посмотри
мне
в
глаза,
увидишь,
кто
я)
¿Me
comprendes,
Mendes?
(Mendes,
comprendes,
yo
soy
el
control)
Ты
понимаешь,
Мендес?
(Мендес,
пойми,
я
— это
контроль)
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: RAUL CHAPA ELIZALDE, FERMIN IV CABALLERO ELIZONDO, JASON D. ROBERTS
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.