Control Machete - Comprendes, Mendes? - перевод текста песни на русский

Comprendes, Mendes? - Control Macheteперевод на русский




Comprendes, Mendes?
Ты понимаешь, Мендес?
Comprende al control
Пойми контроль
Comprende al control
Пойми контроль
Pues si me buscas, me encuentras
Ведь если ищешь меня, то находишь
No vivo en la tienda ni espero a que vengas
Я не живу в лавке и не жду, пока ты придешь
Nomás pa' que aprendas
Лишь чтобы ты научилась
Conmigo te topas, payaso con ropas
Со мной ты столкнешься, клоун в одежде
No estés tan tranquilo que pronto te toca
Не будь так спокойна, скоро твоя очередь
Te traigo entre ojos y los traigo rojos
Я тебя на примете, и глаза мои красны
El diablo anda suelto entre todos los locos
Дьявол на свободе среди всех безумцев
Detente y comprende lo que te conviene
Остановись и пойми, что для тебя выгодно
A no me mientes, ni peles los dientes
Мне не ври и не скали зубы
¿Me comprendes, Mendes?, no por qué no entiendes
Ты понимаешь, Мендес? Не знаю, почему ты не понимаешь
Que, en este momento, no me sorprendes
Что в этот момент ты меня не удивляешь
¡Harto, estoy! de que tu conciencia no te deje razón
С меня довольно! того, что твоя совесть не оставляет тебе причин
No sabes lo que tengo yo en la mente
Ты не знаешь, что у меня на уме
Es algo difícil, pues corto corriente
Это что-то сложное, ведь я решаю быстро
Ardiente, ardiente y puño en la frente
Горячее, горячее и кулак в лоб
Humo que sube y no es suficiente
Дым поднимается, и этого недостаточно
¿Comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Понимаешь, Мендес? (Посмотри мне в глаза, увидишь, кто я)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Ты понимаешь, Мендес? (Посмотри мне в глаза, увидишь, кто я)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Ты понимаешь, Мендес? (Посмотри мне в глаза, увидишь, кто я)
¿Me comprendes, Mendes? (Mendes, comprendes, yo soy el control)
Ты понимаешь, Мендес? (Мендес, пойми, я это контроль)
¿Comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Понимаешь, Мендес? (Посмотри мне в глаза, увидишь, кто я)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Ты понимаешь, Мендес? (Посмотри мне в глаза, увидишь, кто я)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Ты понимаешь, Мендес? (Посмотри мне в глаза, увидишь, кто я)
¿Me comprendes, Mendes? (Mendes, comprendes, yo soy el control)
Ты понимаешь, Мендес? (Мендес, пойми, я это контроль)
Pues, si te explico aplico el por qué de este vicio
Ведь если объясню, применю причину этого порока
No habrá más respuestas, sólo acertijos
Не будет больше ответов, только загадки
Yo sigo tan fijo y estás en el piso
Я остаюсь непоколебим, а ты на полу
Si he de acabar algo, seguro te elijo
Если мне нужно что-то закончить, точно выберу тебя
Te traigo en la mente, sólo de repente
Я держу тебя в мыслях, лишь внезапно
No juegues conmigo, te trueno la frente
Не играй со мной, я тебе череп проломлю
Lococos y locos son muchos, a poco
Сумасшедших и безумных много, неужто
Saluda a lodo, consérvalo todo
Поприветствуй грязь, сохрани всё это
No es sencillo estar parado en la Tierra
Непросто стоять на Земле
Con toda esta loquera no hay ni manera
Со всем этим безумием нет никакой возможности
Pa' explicarte por qué del brinco cada vez que oigo el ritmo
Чтобы объяснить тебе, почему я прыгаю каждый раз, когда слышу ритм
Que entra en la azotea y ruedas te aplico
Который проникает на крышу, и я применяю тебе уловки
¿Comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Понимаешь, Мендес? (Посмотри мне в глаза, увидишь, кто я)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Ты понимаешь, Мендес? (Посмотри мне в глаза, увидишь, кто я)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Ты понимаешь, Мендес? (Посмотри мне в глаза, увидишь, кто я)
¿Me comprendes, Mendes? (Mendes, comprendes, yo soy el control)
Ты понимаешь, Мендес? (Мендес, пойми, я это контроль)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Ты понимаешь, Мендес? (Посмотри мне в глаза, увидишь, кто я)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Ты понимаешь, Мендес? (Посмотри мне в глаза, увидишь, кто я)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Ты понимаешь, Мендес? (Посмотри мне в глаза, увидишь, кто я)
¿Me comprendes, Mendes? (Mendes, comprendes, yo soy el control)
Ты понимаешь, Мендес? (Мендес, пойми, я это контроль)
(El control, el control, el control, el control)
(Контроль, контроль, контроль, контроль)
(El control, el control, el control, el control)
(Контроль, контроль, контроль, контроль)
(El control, el control, el control, el control)
(Контроль, контроль, контроль, контроль)
(El control, el control, el control, el control)
(Контроль, контроль, контроль, контроль)
El momento se presta pa' que suba la marea
Момент подходит для того, чтобы поднялась волна
La nave va pa' arriba y no tiene correa
Корабль идет наверх и не имеет поводка
Que detenga la bola, la sangre que brota
Который остановит шар, кровь, что сочится
Ahora ponte listo que ya tienes bronca
Теперь будь наготове, у тебя уже проблемы
Y no va a parar
И это не остановится
Este maldito ritmo no me va a controlar
Этот проклятый ритм не будет контролировать меня
Estoy harto de este ruido, acabo contigo
Я устал от этого шума, покончу с тобой
Y no me preguntes, pues yo ya no explico
И не спрашивай меня, ведь я больше не объясняю
Disco que escuches al cuarto respeta la flor
Пластинку, что слушаешь, в четверти уважай цветок
Mírame a los ojos, verás lo que soy
Посмотри мне в глаза, увидишь, кто я
Si vengo de a ratos marcando el son
Если я прихожу временами, отмечая звук
Mendes, comprendes, yo soy el control
Мендес, пойми, я это контроль
¿Comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Понимаешь, Мендес? (Посмотри мне в глаза, увидишь, кто я)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Ты понимаешь, Мендес? (Посмотри мне в глаза, увидишь, кто я)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Ты понимаешь, Мендес? (Посмотри мне в глаза, увидишь, кто я)
¿Me comprendes, Mendes? (Mendes, comprendes, yo soy el control)
Ты понимаешь, Мендес? (Мендес, пойми, я это контроль)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Ты понимаешь, Мендес? (Посмотри мне в глаза, увидишь, кто я)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Ты понимаешь, Мендес? (Посмотри мне в глаза, увидишь, кто я)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Ты понимаешь, Мендес? (Посмотри мне в глаза, увидишь, кто я)
¿Me comprendes, Mendes? (Mendes, comprendes, yo soy el control)
Ты понимаешь, Мендес? (Мендес, пойми, я это контроль)
¿Comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Понимаешь, Мендес? (Посмотри мне в глаза, увидишь, кто я)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Ты понимаешь, Мендес? (Посмотри мне в глаза, увидишь, кто я)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Ты понимаешь, Мендес? (Посмотри мне в глаза, увидишь, кто я)
¿Me comprendes, Mendes? (Mendes, comprendes, yo soy el control)
Ты понимаешь, Мендес? (Мендес, пойми, я это контроль)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Ты понимаешь, Мендес? (Посмотри мне в глаза, увидишь, кто я)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Ты понимаешь, Мендес? (Посмотри мне в глаза, увидишь, кто я)
¿Me comprendes, Mendes? (Mírame a los ojos, verás lo que soy)
Ты понимаешь, Мендес? (Посмотри мне в глаза, увидишь, кто я)
¿Me comprendes, Mendes? (Mendes, comprendes, yo soy el control)
Ты понимаешь, Мендес? (Мендес, пойми, я это контроль)





Авторы: RAUL CHAPA ELIZALDE, FERMIN IV CABALLERO ELIZONDO, JASON D. ROBERTS


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.