Cornelio Reyná - Barrio Pobre - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Cornelio Reyná - Barrio Pobre




No se puede
Нельзя
No se puede tener más en la vida
Вы не можете иметь больше в жизни
No se puede
Нельзя
Me desprecias, porque vivo en barrio pobre
Ты презираешь меня, потому что я живу в трущобах.
Tu bien sabes que es herencia del destino
Ты хорошо знаешь, что это наследие судьбы.
No he podido conquistar nada en el mundo
Я не смог завоевать ничего на свете.
Ni los sueños que tuve desde niño
Ни мечты, которые у меня были с детства.
has vivido, todo el tiempo en la opulencia
Ты жил, все время в богатстве.
Pero nunca haz conocido un buen cariño
Но никогда не встречай хорошую любовь.
Pues tus padres descuidaron de tu vida
Потому что твои родители пренебрегли твоей жизнью.
Y por eso, no te culpo ni te rio
И за это я не виню тебя и не смеюсь над тобой.
Si algún día, necesitas de un amigo
Если когда-нибудь вам понадобится друг
Ven conmigo donde estoy, y yo te enseño
Пойдем со мной туда, где я есть, и я научу тебя.
A querer, como a nadie habías querido
Любить, как никто другой.
Y sabrás que vivir no es solo un sueño
И вы будете знать, что жизнь-это не просто мечта
El dinero y la belleza, se acaban
Деньги и красота, все кончено.
Pero el amor se queda pa' siempre, pa' siempre
Но любовь остается па 'всегда, па' всегда
Te creías la más bella de las hembras
Ты считала себя самой красивой из женщин.
Y ya ves que engañoso es el destino
И вы видите, что обманчива судьба
El dinero, no borra lo pasado
Деньги, они не стирают прошлое.
Ni te limpia, las huellas del camino
Не очищает тебя, следы дороги.
Cuando sola, te encuentres abatida
Когда ты одна, ты оказываешься подавленной.
Y que te hayan echado al cruel olvido
И чтобы тебя бросили в жестокое забвение.
Renegando de lujos y riquezas
Отказ от роскоши и богатства
Desearas, en barrio pobre haber nacido
Вы хотите, чтобы в трущобах вы родились
Si algún día, necesitas de un amigo
Если когда-нибудь вам понадобится друг
Ven conmigo donde estoy, y yo te enseño
Пойдем со мной туда, где я есть, и я научу тебя.
A querer, como a nadie habías querido
Любить, как никто другой.
Y sabrás que vivir no es solo un sueño
И вы будете знать, что жизнь-это не просто мечта





Авторы: Eligio Tovar


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.