Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Silence
was
your
promise
Schweigen
war
dein
Versprechen
Trust
was
given
not
earned
Vertrauen
wurde
geschenkt,
nicht
verdient
No
allegiance
shown
Keine
Treue
gezeigt
Not
a
man
of
your
word
Keine
Frau
deines
Wortes
In
this
game
you
failed
In
diesem
Spiel
hast
du
versagt
Where
the
stakes
were
your
life
Wo
dein
Leben
der
Einsatz
war
Sworn
to
secrecy
until
the
price
was
too
high
Zur
Verschwiegenheit
verpflichtet,
bis
der
Preis
zu
hoch
war
Now
there
is
a
stalemate
Jetzt
gibt
es
ein
Patt
Your
next
move
is
your
last
Dein
nächster
Zug
ist
dein
letzter
You'll
become
a
ghost
Du
wirst
ein
Geist
werden
With
no
future
and
barely
any
past
Ohne
Zukunft
und
kaum
einer
Vergangenheit
Into
the
acid
vat
Ins
Säurefass
You
must
go
Musst
du
gehen
Into
the
acid
vat
Ins
Säurefass
No
one
else
can
know
Niemand
sonst
darf
es
wissen
Should've
known
the
cost
Hättest
die
Kosten
kennen
sollen
Should've
held
your
tongue
Hättest
deine
Zunge
hüten
sollen
Could
if
you
had
any
honor
Könntest
du,
wenn
du
Ehre
hättest
You
displayed
none
Du
zeigtest
keine
Consumed
by
regret
Verzehrt
von
Reue
What
awaits
you
can't
accept
Was
dich
erwartet,
kannst
du
nicht
akzeptieren
Now
as
you
dissolve
Nun,
da
du
dich
auflöst
Become
one
with
nothingness
Wirst
eins
mit
dem
Nichts
Final
pleas
ignored
Letzte
Bitten
ignoriert
Whimpering
in
vain
Vergeblich
wimmernd
Cornered
like
the
rat
you
are
In
die
Enge
getrieben
wie
die
Ratte,
die
du
bist
At
the
end
of
the
maze
Am
Ende
des
Labyrinths
Into
the
acid
vat
Ins
Säurefass
You
must
go
Musst
du
gehen
Into
the
acid
vat
Ins
Säurefass
No
one
else
can
know
Niemand
sonst
darf
es
wissen
Liquified
alive
Lebendig
verflüssigt
Rendered
nonexistent
Nichtexistent
gemacht
Joining
all
the
others
who
failed
to
stay
silent
Dich
all
den
anderen
anschließend,
die
nicht
schweigen
konnten
Final
resting
place
Letzte
Ruhestätte
At
the
bottom
of
the
barrel
Am
Boden
des
Fasses
Where
you
belong
Wo
du
hingehörst
With
the
rest
of
the
scum
Mit
dem
Rest
des
Abschaums
You
knew
just
who
could
never
cross
Du
wusstest
genau,
wen
du
niemals
hintergehen
durftest
But
you
did
it
anyway
(But
you
did
it
anyway)
Aber
du
tatest
es
trotzdem
(Aber
du
tatest
es
trotzdem)
You
knew
loose
tongues
get
cut
Du
wusstest,
dass
lose
Zungen
abgeschnitten
werden
Now
you're
caught
and
can't
be
saved
Jetzt
bist
du
gefasst
und
kannst
nicht
gerettet
werden
You
promised
silence
(You
promised
silence)
Du
hast
Schweigen
versprochen
(Du
hast
Schweigen
versprochen)
You
broke
your
vow
(You
broke
your
vow)
Du
hast
deinen
Eid
gebrochen
(Du
hast
deinen
Eid
gebrochen)
Now
you
owe
your
life
(Now
you
owe
your
life)
Jetzt
schuldest
du
dein
Leben
(Jetzt
schuldest
du
dein
Leben)
Think
of
this
as
you
burn
and
drown
Denk
daran,
während
du
verbrennst
und
ertrinkst
Time
to
pay
the
blood
debt
Zeit,
die
Blutschuld
zu
bezahlen
Into
the
acid
vat
Ins
Säurefass
Into
the
acid
vat
Ins
Säurefass
You
must
go
Musst
du
gehen
Into
the
acid
vat
Ins
Säurefass
No
one
else
can
know
Niemand
sonst
darf
es
wissen
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.