Текст и перевод песни Coruja Bc1 - Lagrimas de Odé / Pagodão - Ao Vivo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Lagrimas de Odé / Pagodão - Ao Vivo
Слезы Оdé / Пагодао - Вживую
Respira,
Gustavo,
respira
Дыши,
Густаво,
дыши
Respira,
respita
Gustavo
Дыши,
дыши,
Густаво
Eu
lembro
como
hoje
Я
помню,
как
сейчас
Eu,
minha
mãe,
minha
irmã
no
chão,
medo,
suspiro
Я,
моя
мать,
моя
сестра
на
полу,
страх,
вздохи
Eu
com
seis
anos,
vendo
meu
pai
tomar
seis
tiros
Мне
шесть
лет,
я
вижу,
как
в
моего
отца
стреляют
шесть
раз
Sangue
no
chão
do
barraco
no
meio
do
gueto
Кровь
на
полу
лачуги
посреди
гетто
Ainda
criança
vi
o
que
o
sistema
reservou
pros
pretos
Еще
ребенком
я
увидел,
что
система
уготовила
для
черных
Mudamos
pra
Bauru,
pa'
esquece
a
vingança
Мы
переехали
в
Бауру,
чтобы
забыть
о
мести
Num
enredo
genocida
a
guerra
vem
como
herança
В
этом
геноцидном
сюжете
война
приходит
как
наследство
E
eu
nunca
me
senti
porra
nenhuma,
normal
И
я
никогда
не
чувствовал
себя
никем,
нормально
Ferida
fruto
de
um
relacionamento
bi-racial
Рана,
плод
межрасовых
отношений
Já
vi
minha
vida
na
mão
do
policial,
que
disse
Я
видел
свою
жизнь
в
руках
полицейского,
который
сказал
Se
eu
te
encontrar
sozinho,
eu
te
mato
Если
я
встречу
тебя
одного,
я
убью
тебя
Ele
me
disse:
Seu
bandido
marginal
Он
сказал
мне:
"Ты
бандит,
маргинал"
Só
por
que
eu
tava
na
viela
ouvindo
rap
alto
Только
потому,
что
я
был
в
переулке,
слушая
громкий
рэп
A
guerra
tem
como
alvo,
pardos
e
retintos
Война
нацелена
на
темнокожих
и
смуглых
Pro
meu
povo
ser
extinto
e
nas
redes,
quem
lacra
mais?
Чтобы
мой
народ
был
уничтожен,
а
в
сетях,
кто
больше
всех
лицемер?
Não
me
chame
de
mito,
mito
é
algo
fictício
Не
называй
меня
мифом,
миф
— это
что-то
вымышленное
Sistema
filho
da
puta
minhas
historias
são
reais
Система,
сукин
сын,
мои
истории
реальны
Okê,
okê,
okê
arô
Окэ,
окэ,
окэ
аро
Okê,
okê,
okê
arô
Окэ,
окэ,
окэ
аро
Vou
pagar
pelo
pecado
do
meu
pai
Я
буду
расплачиваться
за
грехи
моего
отца
Esse
é
meu
karma
Это
моя
карма
Eu
'to
te
desejando
axé
Я
желаю
тебе
аше
Enquanto
você
me
aponta
uma
arma
Пока
ты
направляешь
на
меня
оружие
As
pessoas
são
como
embalagens
Люди
как
упаковки
Tudo
rótulo,
tudo
engessado
Все
ярлыки,
все
зажато
Preciso
de
algo
que
cure
tua
alma
Мне
нужно
что-то,
что
исцелит
твою
душу
Preciso
de
algo
pra
mim
ser
curado
Мне
нужно
что-то,
чтобы
исцелиться
самому
Olhe
pro
céu,
olhe
pro
céu
Посмотри
на
небо,
посмотри
на
небо
O
chão
é
aonde
eles
querem
te
por
Земля
— это
то,
куда
они
хотят
тебя
поместить
Como
quem
amassa
e
joga
um
papel
Как
будто
сминают
и
бросают
бумажку
Não
posso
deixar
de
caçar
Я
не
могу
перестать
охотиться
Não
posso
largar
meu
ofá
Я
не
могу
бросить
свой
офа
E
acertar
de
uma
forma
certeira
И
метко
попасть
O
sonho
que
eles
quer
roubar
В
мечту,
которую
они
хотят
украсть
Oyá,
afasta
de
mim
as
pessoas
que
não
sabem
amar
Оя,
отведи
от
меня
людей,
которые
не
умеют
любить
Oyá,
afasta
de
mim
quem
me
julga
sem
se
por
no
meu
lugar
Оя,
отведи
от
меня
тех,
кто
судит
меня,
не
побывав
на
моем
месте
Oyá,
afasta
de
mim
esse
medo
de
continuar
Оя,
отведи
от
меня
этот
страх
продолжать
Oyá,
traga
os
bons
ventos
e
a
sorte
pra
mim
me
curar
Оя,
принеси
добрые
ветры
и
удачу,
чтобы
исцелить
меня
E
se
eu
morrer,
que
seja
de
amor
И
если
я
умру,
пусть
это
будет
от
любви
Acho
que
me
serve
a
frase
clichê
Думаю,
мне
подходит
эта
банальная
фраза
Só
tenho
uma
flecha
eu
não
posso
errar
У
меня
только
одна
стрела,
я
не
могу
промахнуться
A
morte
já
não
pode
me
vencer
Смерть
больше
не
может
победить
меня
E
se
eu
morrer
que
seja
de
amor
И
если
я
умру,
пусть
это
будет
от
любви
Acho
que
me
serve
a
frase
clichê
Думаю,
мне
подходит
эта
банальная
фраза
Só
tenho
uma
flecha
eu
não
posso
errar
У
меня
только
одна
стрела,
я
не
могу
промахнуться
A
morte
já
não
pode
me
vencer
Смерть
больше
не
может
победить
меня
Não
deixei
a
guerra
entrar
em
nosso
terreiro
Я
не
позволил
войне
войти
в
наш
террейро
Se
é
nós
contra
nós,
nós
que
morre
primeiro
Если
это
мы
против
нас,
мы
умрем
первыми
Não
deixei
a
guerra
entrar
em
nosso
terreiro
Я
не
позволил
войне
войти
в
наш
террейро
Se
é
nós
contra
nós,
nós
que
morre
primeiro
Если
это
мы
против
нас,
мы
умрем
первыми
Eu
sou
teu
irmão,
não
me
olhe
assim
Я
твой
брат,
не
смотри
на
меня
так
Eu
sou
teu
irmão,
não
me
olhe
assim
Я
твой
брат,
не
смотри
на
меня
так
Eu
sou
teu
irmão,
não
me
olhe
assim
Я
твой
брат,
не
смотри
на
меня
так
Eu
sou
teu
irmão,
não
me
olhe
assim
Я
твой
брат,
не
смотри
на
меня
так
Eu
sou
teu
irmão,
não
me
olhe
assim
Я
твой
брат,
не
смотри
на
меня
так
Eu
sou
teu
irmão,
não
me
olhe
assim
Я
твой
брат,
не
смотри
на
меня
так
Eu
sou
teu
irmão,
não
me
olhe
assim
Я
твой
брат,
не
смотри
на
меня
так
Eu
sou
teu
irmão
Я
твой
брат
Seque
minhas
lágrimas
Высуши
мои
слезы
Seque
minhas
lágrimas
Высуши
мои
слезы
Seque
minhas
lágrimas
Высуши
мои
слезы
Seque
minhas
lágrimas
Высуши
мои
слезы
Não
deixa
a
guerra
entrar
em
nosso
terreiro
Не
позволяй
войне
войти
в
наш
террейро
Se
é
nós
contra
nós,
nós
que
morre
primeiro
Если
это
мы
против
нас,
мы
умрем
первыми
Não
deixa
a
guerra
entrar
em
nosso
terreiro
Не
позволяй
войне
войти
в
наш
террейро
Se
é
nós
contra
nós,
nós
que
morre
primeiro
Если
это
мы
против
нас,
мы
умрем
первыми
Seque
minhas
lagrimas,
seque
minhas
lagrima
Высуши
мои
слезы,
высуши
мои
слезы
Seque
minhas
lagrimas,
seque
minhas
lagrimas
Высуши
мои
слезы,
высуши
мои
слезы
Eu
sou
teu
irmão,
não
me
olhe
assim
Я
твой
брат,
не
смотри
на
меня
так
Eu
sou
teu
irmão,
não
me
olhe
assim
Я
твой
брат,
не
смотри
на
меня
так
Eu
sou
teu
irmão,
não
me
olhe
assim
Я
твой
брат,
не
смотри
на
меня
так
Eu
sou
teu
irmão
Я
твой
брат
Os
bons
ventos
me
trouxeram
até
aqui
Благоприятные
ветры
привели
меня
сюда
Minha
fé
me
trouxe
até
aqui
Моя
вера
привела
меня
сюда
Nada
a
temer,
eu
tenho
até
aqui
Нечего
бояться,
у
меня
есть
все
до
сих
пор
Sei
que
minha
luta
não
acaba
aqui
Я
знаю,
что
моя
борьба
не
заканчивается
здесь
Ser
livre
pra
mim
é
não
sentir
medo
Быть
свободным
для
меня
— значит
не
бояться
Da
intolerância,
da
ignorância
Нетерпимости,
невежества
Do
radical
covarde,
que
só
faz
manobra
baixa
Радикального
труса,
который
делает
только
подлые
поступки
Mano
sua
visão
me
dá
ansia,
ahh
Братан,
твое
видение
вызывает
у
меня
тошноту,
ах
Bahia
de
todos
os
Santos
Баия
всех
святых
Todos
os
cantos,
sagrada
eu
amo
você
Все
уголки,
святая,
я
люблю
тебя
Toda
vez
que
me
convocar
Каждый
раз,
когда
ты
меня
зовешь
Eu
vou
tar
de
peito
aberto
pra
agradecer
Я
буду
с
открытой
душой
благодарить
тебя
Laroyê,
ancestralidade
me
fez
guerreiro
completo
Ларойе,
мои
предки
сделали
меня
полноценным
воином
Se
eu
sou
inmigo
do
neto
de
quem
matou
meu
tataravô
Если
я
враг
внука
того,
кто
убил
моего
прапрадеда
Então
eu
'tou
no
caminho
certo
Значит,
я
на
правильном
пути
A
lama
virou
seu
smart
phone,
o
futbol
é
digital
Грязь
превратилась
в
твой
смартфон,
футбол
стал
цифровым
O
sorriso
agora
é
emoji,
os
coleguinha
virtual
Улыбка
теперь
— это
эмодзи,
друзья
виртуальные
Se
a
vida
te
testa,
como
vai
passar
Если
жизнь
тебя
испытывает,
как
ты
пройдешь
A
vida
como
nunca
se
fosse
acabar
Жизнь,
как
никогда
раньше,
будто
она
вот-вот
закончится
Pela
literaratura
de
Jorge
Amado
По
литературе
Жоржи
Амаду
E
o
raciocínio
armado
И
вооруженному
рассуждению
O
fio
de
conta
do
Jorge,
ogunhe
Нить
счета
Жорже,
Огунье
Corpo
fechado
Тело
закрыто
Eu
trouxe
mestre
Alípio
na
mente
Я
держал
в
уме
мастера
Алипио
Eles
odio
no
coração
У
них
ненависть
в
сердце
Meia
lua
de
compasso
igual
besouro
Полумесяц
компаса,
как
у
Безуро
Me
trouxe
a
lua
na
minha
mão(Axé)
Принес
мне
луну
в
мою
руку
(Аше)
É
mas
vocês
pregam
paz
e
falam
fogo
nos
racitas
Но
вы
проповедуете
мир
и
говорите
"огонь
расистам"
Fogo
nos
racistas
Огонь
расистам
Fogo
nos
racistas
Огонь
расистам
Vocês
acham
certo
Вы
считаете
это
правильным
Vocês
acham
certo
Вы
считаете
это
правильным
Vocês
acham
certo...
Вы
считаете
это
правильным...
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.